We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The implicit assumption that urbanization is inevitable and beyond the purview of human or policy intervention is also incorrect.
Die implizite Annahme, dass die Urbanisierung unvermeidlich ist und sich außerhalb der Reichweite menschlicher oder politischer Intervention befindet, ist ebenfalls unzutreffend.
Instead they typically work on the implicit assumption that only the technocratic elite is fully capable of rational decision-making.
Stattdessen bedienen sie sich häufig der impliziten Annahme, dass nur die technokratische Elite tatsächlich dazu befähigt sei, rationale Entscheidungen zu treffen.
Linear regression models usually utilized so far were based on the implicit assumption that all individuals are affected by an intervention in the same way.
Bisher angewandte lineare Regressionsmodelle basierten auf der impliziten Annahme, dass alle Personen von einer Maßnahme im gleichen Maß beeinflusst wurden.
The explicit or implicit assumption often is that social cohesion is or could be weakened by the consequences of modernization and globalization.
Die explizite oder implizite Annahme ist dabei oft, dass der gesellschaftliche Zusammenhalt durch die Folgen von Modernisierung und Globalisierung geschwächt wird oder werden könnte.
The implicit assumption behind this initiative is that there are many part-time workers whose desire for full-time work remains unfulfilled.
Die implizite Annahme hinter diesem Vorstoß ist, dass es viele Teilzeitbeschäftigte gebe, denen es nicht gelingt, ihren Wunsch nach Vollzeitarbeit zu realisieren.
One problem is the implicit assumption that the end is synonymous with our end.
Ein Problem liegt in der impliziten Annahme, dass das Ende gleichbedeutend mit unserem Ende ist.
Many local area networks are based on an implicit assumption that all machines can be trusted, and inadequate configuration of a single computer will often perturb the whole network.
Viele lokale Netzwerke beruhen auf der impliziten Annahme, dass allen Rechnern vertraut werden kann, und die unzureichende Konfiguration eines einzelnen Rechners kann häufig das gesamte Netzwerk durcheinanderbringen.
Economy and happiness, thus the implicit assumption on which this view is based, exclude one another or run counter one to the other.
Ökonomie und Glück, so die implizite Annahme, die dieser Einschätzung zugrunde liegt, schließen sich gegenseitig aus bzw. laufen einander zuwider.
Increasingly, the small spreads between sovereign bonds relied on the implicit assumption that no euro area member would be allowed to get into major difficulties, despite the constraints imposed on intergovernmental rescue operations.
Zunehmend gründeten sich die geringen Unterschiede bei den Risikoaufschlägen für Staatsanleihen auf die implizite Annahme, dass man trotz der Beschränkungen für zwischenstaatliche Rettungsmaßnahmen kein Mitgliedsland der Eurozone in grobe Schwierigkeiten geraten lassen würde.
This is the implicit assumption that anybody with a little common sense and a few facts can come up at once with the correct answer on any subject.
Es handelt sich dabei um die implizite Annahme, dass jeder, der über ein wenig Menschenverstand und ein paar Fakten verfügt, zu jedem beliebigen Gegenstand eine kompetente Meinung kundtun kann.
I just can't use the document you sent me, and I tried to explain why the implicit assumption that I would be able to read it, was mistaken.
Ich kann einfach nur nicht das Dokument verwenden, das Sie mir zusandten, und versuchte zu erklären, warum die implizite Annahme, ich sei in der Lage es lesen zu können, falsch war.
at least, the implicit assumption is that somehow she will act if they violate one of the rules.
und die implizite Annahme ist, dass sie irgendetwas tut, wenn sie gegen die Regeln verstoßen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.