Examples with "in HTML string" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Decodes special character entities that appear in HTML literal strings. Syntax
Dekodiert Sonderzeichen-Entitäten, die in literalen HTML-Zeichenfolgen auftreten. Syntax
Thus it appears as a plain string in HTML and Wikitext alike.? Has URL#nowiki
Auf diese Weise erscheint die URL lediglich aus Zeichenfolge in HTML und Wikitext alike.? Hat URL#NOWIKI
If the command is succesful we can immediately access the delivered values, embed them in an HTML string (in our example it is a single table row) and return the string to its position.
Bei Erfolg können wir direkt auf die zurückgelieferten Werte zugreifen, diese in einen HTML-String einbetten (in diesem Fall eine Tabellenzeile) und den String zurükggeben.
The Gulp module gulp-l10n is able to recognise strings in HTML files, and to generate a JSON file, which can be used to translate these strings into different languages
Genau das leistet gulp-l10n, das automatisch Strings in HTML-Dateien erkennt und daraus eine JSON-Datei erzeugt, das dann wiederum zum Übersetzen in andere Sprachen benutzt werden kann
Suppose an admin wants to have a simple"(:example:)" markup that will always produce a fixed HTML string in the output, such as for a webring, Google AdSense display, or Javascript.
Angenommen, ein Admin möchte eine einfache"(:example:)"-Auszeichnung haben, die immer eine feste HTML-Zeichenkette in der Ausgabe erzeugt, etwa für einen Webring, Google-AdSense-Display oder für die Auszeichnung ("example").
We can also work on text contained in strings of HTML code or SEO tags, maintaining the original format.
Wir können auch ganze HTML-Codefolgen oder SEO-Tags erfassen und dabei deren Formatierung beibehalten.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.