In any re-transfer, the client shall be placed in default.
To sell business as long as he is not in default.
Geschäftsverkehr zu veräußern, solange er nicht im Verzug ist.
Buyer is by law in default with respect to overdue payment.
Bei nicht-rechtzeitiger Bezahlung ist der Käufer von Rechts wegen im Verzug.
The deadline was missed; in default thereof, penalties will be enforced next week.
Die Frist wurde versäumt; in Ermangelung dessen werden nächste Woche Strafen verhängt.
No action was taken; in default thereof, the proposal will expire.
Es wurden keine Maßnahmen ergriffen; in Ermangelung dessen wird der Vorschlag verfallen.
No response was received; in default thereof, the agreement will not move forward.
Es wurde keine Antwort erhalten; in Ermangelung dessen wird das Abkommen nicht weiterverfolgt.
Payment was not received; in default thereof, late fees will apply.
Die Zahlung wurde nicht erhalten; in Ermangelung dessen werden Verzugsgebühren fällig.
This applies also if we are already in default.
Dies gilt auch, wenn wir uns bereits im Verzug befinden.
The contract was not signed on time; in default thereof, it becomes void.
Der Vertrag wurde nicht rechtzeitig unterzeichnet; in Ermangelung dessen wird er hinfällig.
The required meeting was skipped; in default thereof, decisions cannot be made.
Das erforderliche Treffen wurde übersprungen; in Ermangelung dessen können keine Entscheidungen getroffen werden.
No notice was given; in default thereof, the event will proceed as planned.
Es wurde keine Mitteilung gegeben; in Ermangelung dessen wird die Veranstaltung wie geplant fortgesetzt.
This only applies provided the Customer is not in default.
Dies gilt nur, solange der Besteller nicht im Verzug ist.
He realized too late that his account was already in default.
Zu spät bemerkte er, dass sein Konto bereits überfällig war.