Download for Windows Premium
Publiciteit
in embedding

Vertaling van "in embedding" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bei der Einbindung
bei der Einbettung
einzubetten
bei der Integration von
We support you additionally in embedding external services and in the integration in existing server environments.
Wir unterstützen Sie darüber hinaus bei der Einbindung externer Dienste und der Integration in bestehende Serverlandschaften.
We help you in the analysis and implementation of an efficient information management programme, in the selection and implementation of new solutions in the area of CAFM and in embedding these systems into your existing system environment.
Wir unterstützen Sie bei der Analyse und der Umsetzung eines effizienten Informationsmanagements, bei der Auswahl und Implementierung neuer Lösungen im Bereich CAFM und bei der Einbettung dieser Systeme in die bestehende Systemumgebung.
Supports software architects, integrators and engineers in embedding functions in software execution platforms.
Unterstützt Software-Architekten, Integratoren und Entwickler bei der Einbettung von Funktionen in Software-Ausführungsplattformen.
Why are the notes for case items in embedding important?
Warum sind die Anmerkungen der Fall-Objekte im Einbettungs-Client wichtig?
It will enable us to share our deep experience in embedding intelligent solutions into complex manufacturing processes.
Dort können wir unser umfassende Erfahrung mit der Integration von intelligenten Lösungen in komplexe Fertigungsprozesse mit anderen teilen.
The true value lies in embedding analytics deeply into business processes at the point of where decisions are made - by human beings.
Der wahre Wert liegt darin, die Datenanalyse dort in die Geschäftsprozesse zu integrieren, wo die Entscheidungen getroffen werden - beim Mitarbeiter.
Communication to all stakeholders is essential in embedding asset management in organisations and gaining the support of senior decision makers.
Die Kommunikation mit allen Anspruchsberechtigten ist unerlässlich, um das Asset Management in Organisationen zu verankern und die Unterstützung von führenden Entscheidungsträgern zu gewinnen.
We advise you in identifying quick wins and in embedding new structures, new processes and new behaviors.
Wir beraten Sie beim Identifizieren von Quick-Wins und bei der Verankerung neuer Strukturen, neuer Prozesse und neuen Verhaltens.
We take great care and are mindful of our responsibility in embedding these disposal sites into the existing landscapes in a harmonious manner.
Wir betten die Deponien mit viel Gefühl und Verantwortung in die Landschaft ein, damit sie sich schön in das Landschaftsbild einfügen.
Even better if the planners of these rather fleeting locations succeed in embedding them permanently as a positive memory in the minds of visitors.
Umso schöner ist es, wenn es den Planern eines solchen, eigentlich eher flüchtigen, Orts gelingt, diesen dauerhaft im Kopf seiner Besucher als positive Erinnerung zu verankern.
Broad experience in embedding spare parts catalogs
Große Erfahrung in der Einbindung von Ersatzteilkatalogen
Is it the interests in embedding third-party content or the interests of the third party?
Auf das Interesse an der Einbindung von Drittinhalten oder auf das Interesse des Dritten?
In 2007, building on an extensive research effort over the past three years, we made significant progress in embedding environmental considerations into product design and development.
Wir haben 2007, aufbauend auf den umfangreichen Forschungsanstrengungen der letzten drei Jahre, deutliche Fortschritte in der Berücksichtigung von Umweltschutzaspekten bei Produktdesign und -entwicklung gemacht.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor in embedding in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 62. Exact: 62. Verstreken tijd: 72 ms.