Download for Windows Premium
Publiciteit
in sections
Before shampooing, wet your hair and apply in sections.
Vor der Haarwäsche, das Haar befeuchten und abschnittsweise auftragen.
Deal with hair in sections, making the process much easier.
Behandeln Sie die Haare abschnittsweise, um den Prozess zu erleichtern.
Apply the mixture to your hair, working in sections.
Trage die Mixtur abschnittweise aufs Haar auf.
The most interesting parts are in sections v. and vi.
Die interessantesten Teile sind in den Abschnitten V. und vi.
Heavier cast limestone pieces are delivered in sections for assembly on site.
Schwerer Gusskalksteinstücke werden in den Abschnitten für die Montage vor Ort geliefert.
Wash car in sections with a sponge, cloth or towel.
Auto abschnittsweise mit einem Schwamm, Tuch oder Handtuch waschen.
Pour the product onto a cloth and polish in sections in circular motions.
Das Produkt auf ein Tuch geben und abschnittsweise in kreisenden Bewegungen einpolieren.
Pin your hair up in sections to keep it in place.
Befestigen Sie Ihre Haare abschnittsweise, damit sie nicht verrutschen.
Some roots and coarse gravel have to be considered in sections.
Abschnittsweise muss man einige Wurzeln und groben Schotter beachten.
The discharge vessel is surrounded at least in sections by an outer bulb.
Das Entladungsgefäß ist zumindest abschnittsweise von einem Außenkolben umgriffen.
In many cases it is possible to execute the renovation in sections.
In vielen Fällen lassen sich Sanierungen abschnittsweise durchführen.
But this is happened in sections, in different parts of the world.
Aber dies passiert Abschnittsweise in verschiedenen Teilen der Welt.
Circulation within the storage tank is conducted in sections.
Die Durchströmung innerhalb des Speichers erfolgt abschnittsweise.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor in sections in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3098. Exact: 3098. Verstreken tijd: 256 ms.