Examples with "in the Python interpreter" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script, and click the Finish button again.
In Ihrem Skript scheint ein Fehler zu sein. Der Python-Interpreter fand keine Fehler, aber Ihr Skript erzeugt kein gültiges Objekt. Bitte reparieren Sie das Skript und drücken nochmals auf den Knopf„ Beenden" .'Edit 'is a verb
Or, using the built-in Python interpreter, RaptorXML can be utilized to automatically download XBRL filings from a web service, normalize them, and write them to a database following defined processing and calculation rules.
So kann RaptorXML z.B. über den integrierten Python Interpreter auch XBRL-Daten von einem Webservice herunterladen, diese normalisieren und auf Basis definierter Verarbeitungs- und Berechnungsregeln in eine Datenbank schreiben.
Almost all parts of FreeCAD, such as the interface, the scene contents, and even the representation of this content in the 3D views, are accessible from the built-in Python interpreter or from your own scripts.
Fast alle Teile von FreeCAD wie die Schnittstelle, der Szene-Inhalt, und sogar die Darstellung dieser Inhalte in den 3D-Ansichten sind vom eingebauten Python-Interpreter oder mittels Ihrer eigenen Skripte zugänglich.
Documents can be easily created, accessed and modified from the Python interpreter.
Dokumente können sehr einfach mittels des Python-Interpreters erstellt und modifiziert werden.
To run gsutil commands on Windows, you must run the Python interpreter.
Für das Ausführen von gsutil-Befehlen unter Windows benötigen Sie den Python-Interpreter.
The Windows Python interpreter can be downloaded for free from the Python website.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.