Examples with "in the folder scripts" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This would be an .arena file in the folder scripts, which describes (among other things) which game types are playable with it.)
Das ist eine .arena-Datei im Ordner scripts, die u. A. beschreibt, welche Spieltypen damit spielbar sind.
Andere resultaten
For each event listed in the folder, Event Handler scripts can be written.
Für jedes Event im Ordner können Event Handler Skripts geschrieben werden.
To save the report in a subfolder in the folder where the script is located, just type the name of the subfolder.
If the folder "com.finess.nessmediacenter" does not exist in the folder "Application Scripts", then create a new folder and name the new folder "com.finess.nessmediacenter".
Wenn in dem Ordner "Application Scripts" kein Ordner namens "com.finess.nessmediacenter" existiert, dann lege einen neuen Ordner an und benenne diesen neuen Ordner "com.finess.nessmediacenter".
When all is said and done, all the files in the folder C:\Scripts (well, except for any hidden files) will have the exact same last-modified date.
Schließlich besitzen alle Dateien im Ordner „C:\Scripts" (mit Ausnahme versteckter Dateien) dasselbe Datum der letzten Änderung.
For example, suppose you use the Get-ChildItem cmdlet to retrieve a collection of files found in the folder C:\Scripts; you then use the Export-Clixml cmdlet to save that information as an XML file: Copy
Nehmen wir beispielsweise an, Sie verwenden das Cmdlet Get-ChildItem, um eine Liste aller Dateien im Ordner "C:\Windows" zu ermitteln. Sie übergeben diese Informationen an das Cmdlet Sort-Object und sortieren die Dateien nach Größe (Länge).
The path is given relative to the folder in which the script is saved
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.