Examples with "in the userspace code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Namespace names PHP and php, and compound names starting with these names (like PHP\Classes) are reserved for internal language use and should not be used in the userspace code.
Die Namespaces PHP und php, sowie zusammengesetzte Namen, die mit diesen Bezeichnungen beginnen (wie z.B. PHP\Classes), sind zur internen Verwendung in der Sprache reserviert und sollten im eigene Programmcode nicht verwendet werden.
Andere resultaten
Let's start with the idea of delivering packets to an application and ignoring them in userspace code.
Beginnen wir mit der Idee, Pakete an eine Anwendung zu liefern und sie im Userspace-Code zu ignorieren.
Today, these are mainly managed in the userspace rather than the operating system's kernel.
Diese werden häufig nicht durch das Betriebssystem, sondern im Userspace verwaltet.
Some of the userspace tricks are integrated with our applications.
All of them get dropped in the BPF filter while still in software interrupt mode, which saves us CPU needed to wake up the userspace application.
Sie werden alle im BPF-Filter verworfen, obwohl der noch im Software-Interrupt-Modus ist, was uns CPU einspart, die zum Aufwecken der Userspace-Anwendung benötigt würde.
The -o option is no longer used to direct packets to the userspace device (see -i above).
Die -o Option wird nicht weiter dazu benutzt, Pakete an eine Anwendung zu senden (siehe -i weiter oben).
10.1 The memory capacity allotted to the User shall be exactly that: memory space of the Userspace.
10.1 Der dem Nutzer zugewiesene Speicherplatz ist eben dies: Speicherplatz des Nutzers.
cpufrequtils can operate in an automatic mode (when you use the ondemand governor), you can also switch to the userspace governor if you want to manually set a specific speed.
cpufrequtils kann in einem automatischen Modus laufen (wenn Sie den ondemand Regler verwenden), aber Sie können auch zum userspace Regler wechseln, wenn Sie manuell eine bestimmte Geschwindigkeit setzen wollen.
In mid-1998, for Linux 2.2, I reworked the kernel quite heavily, with the help of Michael Neuling, and introduced the userspace tool 'ipchains'.
Mitte 1998, für Linux 2.2, habe ich den Kernel mit Hilfe von Michael Neuling sehr stark ueberarbeitet und das tool 'ipchains' eingefuehrt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.