We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in denen sie funktionieren
This act mainly contains showing the dancers submitting themselves to systems in which they function.
Dieser Akt ist hauptsächlich davon gezeichnet, dass sich die Tänzer Systemen unterwerfen, in denen sie funktionieren.
It allows students to evaluate the complexity of modern international business organizations, the intricate relationships that exist between businesses, the social frameworks in which they function, and the challenges of administration at all levels.
Es ermöglicht es den Studierenden die Komplexität der modernen internationalen Wirtschaftsorganisationen, die komplizierten Beziehungen, die zwischen den Unternehmen bestehen zu bewerten, die sozialen Rahmenbedingungen, in denen sie funktionieren, und die Herausforderungen der Verwaltung auf allen Ebenen.
This is achieved by reducing the surface tension, in which they function as emulsifiers in the overall system.
Dies wird durch eine Verringerung der Oberflächenspannung erreicht, wobei sie im Gesamtsystem auch als Emulgatoren wirken.
Remax reflective insulation materials are also used in building insulation in which they function as an additional insulating system for roof, wall and floor applications.
Remax reflektierende Isolierfolien werden auch in der Gebäudeisolierung eingesetzt, in der sie als zusätzliches Dämmsystem für Dach-, Wand- und Bodenanwendungen fungieren.
Care coordination requires knowledge of the children's condition, their family and support systems, and the community in which they function.
Die Koordination der Pflege erfordert die Kenntnis des Gesamtzustandes des Kindes und seiner Familie sowie seines Unterstützungssystems und der Gemeinschaft, in welcher sie zum Tragen kommen.
Glass panels are intended mainly for the heating of interiors in which they function not only as the source of heating but also as an important design element.
Die Glasplatten sind vor allem für Beheizung von Innenräumen bestimmt, in denen sie nicht nur die Funktion eines Heizgeräts erfüllen sondern auch zu einem bedeutenden Designelement werden.
There are four main types of gas pressure regulators, as determined by their specific application function or the systems in which they function best: line regulator, general-purpose cylinders, high purity cylinders, and special service regulators.
Es gibt vier Haupttypen von Gasdruckreglern, die durch ihre spezielle Anwendungsfunktion oder durch die Systeme, in denen sie am besten funktionieren, bestimmt werden: Leitungsregler, Mehrzweckregler, Hochreinheitsrelger und Spezialregler.
They focus on the relationship, which is not purely superficial, between humans and animals, the way in which they function as a political allegory, and take a critical look at the way in which they are used in modern, mechanised agriculture.
Dabei steht inhaltlich etwa die (nicht nur rein oberflächliche) Beziehung zwischen Mensch und Tier, seine Funktion als politische Allegorie oder die Kritik am Umgang mit ihnen in der modernen technisierten Landwirtschaft im Mittelpunkt.
However, natural analogies can be a source of inspiration for parametric concepts - and for the way in which they function.
Naturanalogien können jedoch eine Inspiration für parametrische Konzepte sein. Auch für deren Funktionsweise.
For as long as things function well, we simply give no thought to the way in which they function.
Solange Dinge funktionieren, machen wir uns eben keine Gedanken darüber, wie sie funkti- onieren.
The aim of the project in the long run will be the identification of hubs of knowledge and the networks in which they function.
Das langfristige Ziel ist die Identifikation von Wissensknoten und Netzwerken, in denen sie wirken.
Instead, persons, things, and signs arrange themselves in heterogeneous and heterarchical ensembles in which they function jointly, contiguously and on an equal footing.
Personen, Dinge und Zeichen ordnen sich stattdessen zu heterogenen und heterarchischen Ensembles an, in denen sie einander bei- und gleichgestellt zusammenwirken.
They can be integrated in a supranational framework - like the EU - but as a social partner they cannot step beyond this framework in which they function and are accepted.
Sie können zwar - wie in der EU - in einen supranationalen Rahmen eingebunden werden, als Sozialpartner aber können sie den Rahmen, in dem sie als solche funktionieren und anerkannt sind, nicht überschreiten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.