Despite its inherent problems, evangelicals nevertheless hoped to change society through their own conservative political candidates.
Trotz ihrer inhärenten Probleme hofften Evangelikale dennoch, die Gesellschaft durch ihre eigenen konservativen, politischen Kandidaten zu verändern.
Even though the unencrypted file data can be sent securely with another protocol, such a system has inherent problems.
Obwohl die unverschlüsselten Dateidaten mit einem anderen Proto koll selbst sicher gesendet werden können, hat ein solches System inhärente Probleme.
With workstations on the trading floor, the environmental demands created inherent problems that compromised system availability and performance.
Die Umgebungsbedingungen der Arbeitsstationen auf dem Börsenparkett brachten inhärente Probleme mit sich, die Verfügbarkeit und Leistungsvermögen des Systems beeinträchtigten.
Librarians, teachers, and firefighters did not cause the economic crisis - the slump is a result of the inherent problems of the capitalist system.
Bibliothekare, Lehrer und Feuerwehrleute haben die Wirtschaftskrise nicht verursacht, der wirtschaftliche Zusammenbruch ist eine Folge der dem kapitalistischen System innewohnenden Probleme.
One common way to overcome the inherent problems of ALM is to create or buy tools.
Eine gängige Methode, um die dem ALM innewohnenden Probleme zu überwinden, besteht darin, Tools zu erstellen oder zu kaufen.
Vernacular architecture has evolved over many years to address the inherent problems of housing.
Die Volksarchitektur hat sich über viele Jahre hinweg entwickelt, um die inhärenten Probleme des Wohnens anzugehen.
Recently this technology has become leading-edge in the field of lighting - a breakthrough technological solution to the inherent problems of the incandescent light bulb.
In jüngster Zeit ist diese Technologie auf dem Gebiet der Beleuchtung führend geworden - eine bahnbrechende technologische Lösung für die inhärenten Probleme der Glühbirne.
The present invention provides additional functionality to the systems mentioned above to alleviate their inherent problems and to provide a single integrated system for information exchange.
Die vorliegende Erfindung stellt zusätzliche Funktionalität für die oben erwähnten Systeme bereit, um deren inhärente Probleme abzumildern und ein einzelnes integriertes Informationsaustauschsystem bereitzustellen.
If we add to this the inherent problems of pharmacology and resistance of microorganisms to the treatments, there is definitely room for energy practices.
Wenn wir diesen die inhärenten Probleme der Pharmakologie und Resistenz von Mikroorganismen auf die Behandlungen hinzufügen, es ist definitiv Raum für Energie Praktiken.
For these problems, our model cope with the inherent problems of the two paradigms discussed above.
Für diese Probleme behebt unser Modell die obengenannten, den zwei Paradigmen inhärenten Probleme.
At the same time, it must show sensitivity for the inherent problems of a social context, interested in the interaction and in the different problems that underlie it.
Gleichzeitig muss es Sensibilität für die inhärenten Probleme eines sozialen Kontexts zeigen, der an der Interaktion und an den verschiedenen Problemen interessiert ist, die ihm zugrunde liegen.
In fact, we do not have the inherent problems of the pension system, and general problems imposed by plutocratic state: the theft of pension money, low wages in manufacturing, for the profit of the capitalists and the two laws on pensions.
In der Tat, wir haben nicht die inhärenten Probleme des Rentensystems und der allgemeinen Probleme von plutokratischen Staat auferlegt: der Diebstahl von Geld, Rente, niedrige Löhne im verarbeitenden Gewerbe, für den Profit der Kapitalisten und die beiden Gesetze über Renten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.