We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The initialization of the flexion turn begins with the rotation without vertical movement.
Die Initialisierung des Tiefschwungs beginnt mit der Vorrotation ohne Vertikalbewegung...
Process according to the preceding claim, characterized in that if the loading or the initialization of the new component is not performed correctly, means are provided for returning an error message.
Verfahren nach dem vorhergehenden Anspruch, dadurch gekennzeichnet, daß falls das Laden oder Initialisieren der neuen Komponente nicht korrekt ausgeführt wurde, Mittel vorgesehen sind, um eine Fehlermeldung zurückzugeben.
Otherwise everything is loaded at the initialization of the list.
The cause was an incorrect focus during the initialization of the setting dialog.
Ursache war ein falscher Focus während der Initialisierung des Setting-Dialoges.
The initialization of the system volume can take some time.
Die Initialisierung des Systemvolumes kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
The problem will be corrected upon initialization of the instrument.
Das Problem wird bei der Initialisierung des Geräts behoben.
This is called declaration and initialization of the variable.
Man spricht dabei von Deklaration und Initialisierung der Variablen.
This is usually the initialization of the loop variable.
Dieses ist normalerweise die Initialisierung der Schleife Variable.
The error message states there was a problem with the initialization of the program.
Die Fehlermeldung besagt, dass ein Problem mit der Initialisierung des Programms auftritt.
Represents an error during the initialization of the application.
Stellt einen Fehler während der Initialisierung der Anwendung dar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.