Examples with "insert code or" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Furthermore your can add voucher codes or insert comments to your order as well as add further articles to your list of orders.
Darüber hinaus können Sie Gutschein-Codes oder Kommentare zu Ihrer Bestellung eingeben sowie weitere Artikel zur Bestellung hinzufügen.
We do not take any responsibility if a player fails to insert the code or try to insert it when he/she is not eligible for this offer.
Wir übernehmen keine Verantwortung, wenn ein Spieler den Code nicht einfügt oder versucht, ihn einzufügen, wenn er nicht für dieses Angebot berechtigt ist.
How can I insert a code or a widget?
Wie kann ich die Hauptsprache meiner Webseite ändern?
Suspicious mode - automatically activated if you enter an incorrect PIN-code or insert an untrusted SIM card
Verdächtiger Modus - wird automatisch aktiviert, wenn Sie einen falschen PIN-Code eingeben oder eine nicht vertrauenswürdige SIM-Karte einlegen
How can I insert an Ad code or other kind of html code into my mobile website?
Thus, you can select and insert bar codes or QR codes in the different planning stages and hand them over to the graphical lists.
Dadurch können Sie z. B. Barcodes oder QR-Codes in den verschiedenen Planungsschritten auswählen, einfügen und auch in die grafischen Listen durchreichen.
Pharmaceutical composition according to Claim 10, characterized in that the nucleic acid insert codes for a protein or polypeptide having thrombolytic properties.
Pharmazeutische Zusammensetzung nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Insertions-Nukleinsäure ein Protein oder Polypeptid kodiert, das thrombolytische Eigenschaften aufweist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.