We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
alles installieren
installieren alles
installieren, was
You can install everything, even options such as the angle of the chin lift.
Sie können alles installieren, sogar Optionen wie den Winkel des Kinnhebers.
So far I could install everything and it ran everything.
We install everything, manage the cloud services, secure the network operation in the best possible way and scale the infrastructure as soon as the need arises.
Wir installieren alles, managen die Cloud-Services, sichern den Netzwerk-Betrieb bestmöglich ab und skalieren die Infrastruktur, sobald der Bedarf dafür besteht.
Take the information with a pinch of salt, because you do not necessarily want to install everything and in some cases, the older versions are found.
Die Angaben sind allerdings mit Vorsicht zu genießen, denn man möchte nicht unbedingt alles installieren und zum Teil werden ältere Versionen gefunden.
We can take care of it for you and quickly install everything - even directly on your own premises. Data transfer
Wir übernehmen das für Sie und installieren alles in kürzester Zeit - auch direkt bei Ihnen vor Ort.
With our solution, you can install everything that runs on Windows.
Mit unserer Lösung können Sie alles installieren, was unter Windows ausgeführt wird.
H. Vater and J. Staubach could install everything which belongs in the E-station within a few days: Large accumulator block, main switch box, wind power transformer, overload - heat element, transformer and solar power regulator.
H. Vater und J. Staubach konnten so in wenigen Tagen alles installieren, was in die E-Station gehört: Großer Akku-Block, Hauptschaltkasten, Windstromwandler, Überlast-Heizelemente, Wechselrichter, Solarladeregler.
There is no need to install everything on one machine.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.