Examples with "instance: code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For instance: code 1a for expenditure contributing to 'fostering knowledge transfer and innovation in agriculture, forestry, and rural areas with a focus on fostering innovation, cooperation and the development of the knowledge base in rural areas'.
Zum Beispiel: Code 1a für Ausgaben zur „Förderung von Wissenstransfer und Innovation in der Land- und Forstwirtschaft und den ländlichen Gebieten mit Schwerpunkt auf der Förderung der Innovation, der Zusammenarbeit und des Aufbaus der Wissensbasis in ländlichen Gebieten".
Andere resultaten
For instance: When code completion adds a new method body behind another method body, it keeps them both in the same file.
Zum Beispiel: Wenn die Codevervollständigung einen neuen Methodenrumpf hinzufügt hinter anderen Methodenrümpfen, behält sie beide in der selben Datei.
Within your application you can create the desired pager instance as follows: PHP code
In Ihrer Applikation können Sie die gewünschte Pager-Instanz nun wie folgt beziehen und verwenden: PHP-Code
During the review, they found instances of hard code scattered throughout the project.
Während der Überprüfung fanden sie im gesamten Projekt verstreuten Hardcode.
Developers should document instances of hard code to trace potential issues.
Entwickler sollten Instanzen von Hardcode dokumentieren, um potenzielle Probleme nachzuverfolgen.
The code review highlighted several instances of dead code that needed attention.
Der Code-Review hat mehrere Instanzen von totem Code hervorgehoben, die Aufmerksamkeit benötigten.
Instances of code-switching were presented in a brief numeric summary.
For instance, the following code creates a box containing four robots
Beispielsweise erstellt der folgende Code eine Box mit vier Robotern
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.