Examples with "instance that comes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"One instance that comes to mind is of course the idea of betrayal and what that means in the context of trying to build a kingdom," the writer examples.
„Als Beispiel fällt mir da natürlich die Möglichkeit eines Verrats ein und was er bedeutet, wenn man versucht, ein Königreich aufzubauen", erläutert der Autor. „Ist Gerechtigkeit nur durch Verrat möglich?
To come to our last question: Is there any historical data breach or data loss instance that comes to your mind that you find particularly interesting?
Um zur letzten Frage zu kommen: Gibt es ein Datenleck oder einen historischen Fall von Datenverlust, den Sie besonders interessant fanden?
Andere resultaten
Press upon any option with respect to the instances that you have come across
Depending on the location of the base there are many variations: For instance, Fango that comes from the Aifel, Fango di Battaglia, the mud that comes from Italy.
Je nachdem, woher der Boden stammt, gibt es eine Fülle an Varianten: z.B. Fango aus der Eifel, Fango di Battaglia, Thermalschlamm aus Italien.
Another nice little perk that for instance comes with expired domains with traffic; is that you can include ads.
Ein weiterer netter kleiner Vorteil, der zum Beispiel bei abgelaufenen Domains mit Traffic auftritt, ist, dass du Anzeigen einbinden kannst.
Interspersed are messages from their committed boss: she supplies background information on key questions of their research, for instance: how come that Green Monkeys can be carriers of HIV without getting ill?
Sie informiert über Kernfragen der aktuellen Forschung - warum sind beispielsweise Grüne Meerkatzen Träger des Virus, ohne dass die Krankheit bei ihnen ausbricht?
For instance, all surfaces that come into contact with the product are made of stainless steel.
So sind zum Beispiel alle Kontaktflächen zum Mischgut aus Edelstahl gefertigt.
For instance, the data that comes to you via the internet , the CTO explains referring to the concept of Big Data . Big data gets bigger
Zum Beispiel mit den Daten, die Sie über das Internet erhalten , erklärt der CTO im Hinblick auf das Konzept der Big Data .
That is where in some instances politics comes into play.
Hier kommt in einigen Fällen die aktuelle Politik ins Spiel.
Also in many instances the data needed comes from multiple sources.
Auch stammen in vielen Fällen die benötigten Daten aus verschiedenen Quellen.
If it comes for instance from Africa, it is a world hit.
Upon entering for instance, the visitor comes directly to the Market module.
Beim Betreten der Bibliothek gelangt der Besucher direkt in das Marktmodul.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.