Examples with "instead of JavaScript" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However not far off that time when the overwhelming majority will use MSIE 5.5-6 so basically it is possible to use in certain cases CSS, instead of JavaScript.
Jedoch nicht hinter den Bergen jene Zeit, wenn die überwiegende Mehrheit MSIE 5.5-6 benutzen wird, so dass man gerade CSS, und nicht JavaScript im Prinzip in einigen Fällen benutzen kann.
Make the first steps with Python instead of JavaScript.
What is the advantage of using JavaScript instead of VCL in a serverless architecture?
Worin liegt der Vorteil, JavaScript anstelle von VCL in einer serverlosen Architektur zu verwenden?
As mining requires a lot of computing power, it is not surprising that the operator decided to use asm.js instead of regular JavaScript for implementing the hash algorithms.
Da das Schürfen von Kryptowährungen normalerweise eine Menge Computerleistung erfordert, überrascht es nicht, dass sich die Malware-Entwickler für den Einsatz von asm.js anstelle der Implementierung des normalen JavaScript Hash Algorithmus entscheiden.
Since component logic is written in JavaScript instead of templates, you can easily pass rich data through your app and keep state out of the DOM.
Da die Komponentenlogik in JavaScript anstelle von Vorlagen geschrieben ist, kannst du problemlos umfangreiche Daten durch deine Anwendung leiten und den Komponentenzustand aus dem DOM heraushalten.
Instead of disabling JavaScript, the Proxy uses advanced, unique technology to allow almost all JavaScript, while rewriting and "redefining" JavaScript primitives to protect your privacy.
Statt JavaScript zu deaktivieren, verwendet der -Proxy eine fortschrittliche, einzigartige Technologie, die den Großteil von JavaScript erlaubt, während er die JavaScript-Primitive umschreibt und neu definiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.