institutional frameworks for implementation, monitoring and the involvement of civil society.
die institutionellen Rahmen für die Umsetzung, Überwachung und die Einbeziehung der Zivilgesellschaft.
We consider individual, organisational and interorganisational forms of spatial interaction in institutional frameworks.
Betrachtet werden individuelle, organisationale wie interorganisationale raumbezogene Formen des Zusammenwirkens im jeweiligen institutionellen Rahmen.
Companies operate in a changing macroeconomic environment and specific regulatory and institutional frameworks.
Unternehmen agieren in einem sich ändernden makroökonomischen Umfeld und unter spezifischen regulatorischen und institutionellen Rahmenbedingungen.
These two countries have much in common as far as their cultural and institutional frameworks are concerned.
Diese beiden Länder haben hinsichtlich der kulturellen und institutionellen Rahmenbedingungen viel gemeinsam.
To this end, we examine the institutional frameworks and the specific constellations of actors in the field of transport policy.
Dazu werden die institutionellen Rahmenbedingungen und spezifischen Akteurskonstellationen im Politikfeld Verkehr untersucht.
The resulting insights and experience have been integrated into the ongoing developments of the legal and institutional frameworks.
Die Erfahrungen flossen in die Weiterentwicklung der rechtlichen und institutionellen Rahmenbedingungen ein.
Design of political measures, in particular, management instruments and institutional frameworks
Gestaltung von politischen Maßnahmen, insbesondere Lenkungsinstrumente und institutionelle Rahmenbedingungen
Nevertheless, many countries lack the social and institutional frameworks needed to achieve this.
Dennoch fehlt es in vielen Ländern an den dafür erforderlichen gesellschaftlichen und institutionellen Rahmenbedingungen.
The international institutional frameworks for sustainable development are poorly developed and not very effective.
Die institutionellen Rahmenbedingungen für eine Nachhaltige Entwicklung sind aber auf internationaler Ebene nur schwach ausgebildet und wenig wirksam.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.