Drivers must pay heed to police instructions at the accident scene.
Fahrer müssen an der Unfallstelle auf die Anweisungen der Polizei achten.
Following the instructions, we checked the tapped hydrant for maintenance.
Gemäß den Anweisungen überprüften wir den Hydranten mit Zapfhahn zur Wartung.
He read the instructions twice and still missed the beat entirely.
Er hat die Anleitung zweimal gelesen und trotzdem gar nichts kapiert.
The instructions seemed confusing, leading to several mistakes during assembly.
Die Anleitung wirkte verwirrend und führte zu mehreren Fehlern beim Zusammenbau.
He gave me direct instructions on how to reach the warehouse.
Er gab mir präzise Anweisungen, wie ich zum Lager komme.
Please remember to abide by the instructions given by your teacher.
Bitte denken Sie daran, die Anweisungen Ihres Lehrers zu befolgen.
He tends to blank out under pressure and forgets important instructions.
Unter Druck hat er oft einen Blackout und vergisst wichtige Anweisungen.
The instructions were printed back to front, confusing many readers.
Die Anweisungen wurden falsch herum gedruckt, was viele Leser verwirrte.
Coaches shouted instructions from the sideline as the game grew intense.
Trainer riefen Anweisungen vom Spielfeldrand, als das Spiel intensiver wurde.
Her clear instructions made assembling the furniture a snap for everyone.
Ihre klaren Anweisungen machten das Zusammenbauen der Möbel für alle kinderleicht.
He stared at the instructions and clearly missed the boat entirely.
Er starrte auf die Anleitung und hat offensichtlich gar nichts verstanden.
The error occurred because the instructions were misunderstood by the team.
Der Fehler entstand, weil das Team die Anweisungen missverstanden hatte.
He committed the instructions to memory before attempting the complex procedure.
Er lernte die Anweisungen auswendig, bevor er das komplizierte Verfahren versuchte.