This language course is intensive but good value for serious learners.
Dieser Sprachkurs ist intensiv, aber für ernsthafte Lernende sein Geld wert.
Due to its intensive taste only small quantities are used.
Da er sehr intensiv ist, werden nur geringe Mengen verwendet.
For us they were four very intensive, extremely valuable days.
Für uns waren es vier sehr intensive, immens wertvolle Tage.
This can be a very intensive and moving experience as a couple.
Das kann eine sehr intensive und berührende Erfahrung zu zweit sein.
It was an intensive battle that pushed us to the limits.
Es war ein intensiver Kampf, der uns alles abverlangt hat.
Afterwards, everyone got together for an initial, intensive exchange.
Danach fanden sich alle zu einem ersten, intensiven Austausch zusammen.
This too will certainly lead to further intensive and fruitful debate.
Dies wird sicherlich auch zu weiteren intensiven und fruchtbaren Debatten führen.
It not only means wet-mopping but intensive pre-spraying of the area.
Es bedeutet nicht nur nass wischen, sondern ein intensives Einsprühen.
I tried out even intensive tinctures as I it already previously did.
Ich probierte noch intensiver Tinkturen aus als ich es schon vorher tat.
This means that I often alternate between intensive and loose units.
Das heißt, ich wechsle oft zwischen intensiven und lockeren Einheiten ab.
Just thousand times bigger and more intensive than in your own imaginary.
Nur eintausend mal größer und intensiver als in seiner eigenen Vorstellung.
Groupings occur through intensive affinity, and are not statistical or random.
Gruppen entstehen durch intensive Affinität, und sind nicht statistisch oder zufällig.
We have seemed to have lost it through our intensive egoistic orientation.
Uns scheint es durch unsere intensive egoistische Haltung verloren gegangen zu sein.