We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The main interface window is optimised to help boost performance and ease of use for many popular user scenarios - including launching scans and fixing problems.
Das Hauptfenster der Benutzeroberfläche wurde so optimiert, dass es in vielen gängigen Anwendungsszenarien leistungsstärker und benutzerfreundlicher ist - auch beim Starten von Scans und Beheben von Problemen.
The main interface window shows the connected ports, status and the number of packets sent and received providing real time information on the health of system.
Das Hauptfenster der Benutzeroberfläche zeigt die verbundenen Ports, den Status und die Anzahl der gesendeten und empfangenen Pakete sowie Echtzeitinformationen zum Systemzustand.
Here is a brief description of the eight buttons you can find on the main interface window located by default at the top left corner.
Hier ist eine kurze Beschreibung der acht Schaltflächen, die Sie in einem Fenster auf dem Bildschirm finden, das standardmäßig in der oberen linken Ecke positioniert ist.
To design different symbols, diffeent colors can give users a friendly interface window and can design the circuit layer.
Um verschiedene Symbole zu entwerfen, können verschiedene Farben Benutzern ein benutzerfreundliches Interface-Fenster geben und die Schaltungsschicht entwerfen.
The user assigns initial data, manages the simulation process and views simulation results from a single interface window.
In einem einzigen Fenster des Programms können Sie gleichzeitig die Ausgangsdaten eingeben, die Berechnungsgang steuern und die Simulationsergebnisse anschauen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.