Given the company's success, it stands to reason that they would expand internationally.
Angesichts des Unternehmenserfolgs ist es einleuchtend, dass sie international expandieren würden.
Experts argue that nitrogen mustard should remain strictly regulated internationally.
Experten argumentieren, dass Stickstoff-Lost international streng reguliert bleiben sollte.
But other apps are popular internationally and see strong sales around the world.
Andere Apps dagegen sind weltweit beliebt und verkaufen sich überall gut.
Importation laws can change, affecting how businesses operate internationally.
Importgesetze können sich ändern und beeinflussen, wie Unternehmen international operieren.
Or if you sell internationally, you can choose other countries.
Oder wenn du international verkaufst, kannst du andere Länder auswählen.
This is to facilitate their nonviolent solutions, domestically and internationally.
So sollen deren gewaltlose Lösungen ermöglicht werden, innenpolitisch und international.
In fact, we only produce products that are internationally approved.
Tatsächlich stellen wir nur Produkte her, die international zugelassen sind.
They also market their art nationally and internationally, often online.
Sie vermarkten ihre Kunst national und international, oft auch online.
We're punching below our weight if we don't expand internationally.
Wir bleiben unter unseren Möglichkeiten, wenn wir nicht international expandieren.
I remember my dad taught me a signal that's used internationally.
Papa hat mir ein Signal beigebracht, das international verwendet wird.
Germany is willing to do more in this area internationally.
Deutschland ist bereit, hier international noch mehr zu tun.
Intellectual property needs effective protection - both nationally and internationally.
Geistiges Eigentum muss wirksam geschützt werden - national und vor allem international.
And we also want to ensure that this approach is strengthened internationally.
Und wir wollen auch dafür sorgen, dass er international gestärkt wird.