The decentralised approach used earlier in the Interreg programmes is being applied to cross-border cooperation.
Für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit wird der dezentrale Ansatz der Interreg-Programme weiter gehandhabt.
A lack of coordination in the Interreg programmes has also meant poorer results.
Die mangelhafte Koordination bei den Interreg-Programmen hat ebenfalls die Erfolge gemindert.
Cross-border institutions had been involved in Interreg programmes in some regions.
Die grenzübergreifenden Einrichtungen wurden in einigen Regionen an den Interreg-Programmen beteiligt.
These are mainly funded by INTERREG programmes and largely focus on transport issues.
Diese werden hauptsächlich durch INTERREG-Programme finanziert und konzentrieren sich auf Verkehrsfragen.
Simplification will result partly from harmonising rules and templates across Interreg programmes.
Die Vereinfachung ergibt sich zum Teil aus der Angleichung der Regelungen und Muster bei den Interreg-Programmen.
In the case of INTERREG programmes, their steering committees can be regarded as subcommittees.
Bei INTERREG-Programmen können deren Lenkungsausschüsse als Unterausschüsse betrachtet werden.
This is in addition to two specific goals for the Interreg programmes
Hinzu kommen die zwei spezifischen Ziele für die Interreg-Programme
Consequently, under Interreg programmes there is no scope for irrecoverable amounts on the level of beneficiaries.
Somit bleibt bei den Interreg-Programmen kein Raum für uneinbringliche Beträge auf Ebene der Begünstigten.
The management structures of Interreg programmes have remained generally stable compared to the previous period.
Die Verwaltungsstrukturen der Interreg-Programme blieben im Vergleich zum vorangegangenen Programmplanungszeitraum im Großen und Ganzen gleich.
At the same time, arrangements for decommitment of budgetary commitments should take into account the complexity of Interreg programmes and their implementation.
Zugleich sollte bei Regelungen für die Aufhebung von Mittelbindungen die Komplexität der Interreg-Programme und ihrer Durchführung berücksichtigt werden.
But certain intangible objectives, which are a feature of Interreg programmes, cannot easily be measured by quantifiable indicators.
Manche Ziele immaterieller Prägung, die für die Interreg-Programme charakteristisch sind, lassen sich allerdings mit quantifizierten Indikatoren nur schwerlich erfassen.
Most concerned INTERREG programmes which, involving management arrangements across national borders, are more difficult to execute.
Die meisten Fälle betrafen INTERREG-Programme, die schwieriger durchzuführen sind, da sie grenzüberschreitende Verwaltungsverfahren umfassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.