Vertaling van "into the framework programme" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in das Rahmenprogramm
Your draftsman therefore proposes incorporating passages from the specific programmes into the framework programme in order to emphasise the significance of the precautionary principle and ethics.
Daher schlägt der Berichterstatter vor, Texte aus den spezifischen Programmen in das Rahmenprogramm zu übernehmen , um die Bedeutung des Vorsorgeprinzips und der Ethik hervorzuheben.
No harm would be done to coal and steel research if they were to be fully incorporated into the Framework Programme in the same way as other activities.
Die Kohle- und Stahlforschung würde keinen Schaden erleiden, wenn sie wie andere Tätigkeiten voll in das Rahmenprogramm eingefügt wäre.
My group does not want to write this into the framework programme with just so many empty words, but rather give it a concrete shape and fund it properly.
Meine Fraktion will das nicht nur mit allgemeinen Floskeln in dieses Rahmenprogramm hineinschreiben, sondern konkretisieren und finanzieren.
We can assure you, however, that we will monitor the individual fellowships in the spirit of your amendment, because obviously they are one of the entry points into the framework programme.
Doch wir können Ihnen versichern, dass wir den Grundgedanken Ihres Änderungsantrags bei den individuellen Stipendien positiv berücksichtigen werden, denn dabei handelt es sich ja zweifelsohne um einen Punkt zur Öffnung des Rahmenprogramms.
The results of the important evaluation exercises five years into the framework programme and the specific programmes will be available in the middle of the year.
In der Mitte des Jahres 2000 werden die Ergebnisse der wichtigen nach fünfjähriger Laufzeit vorgesehenen umfassenden Bewertung des Rahmenprogramms und der spezifischen Forschungsprogramme vorliegen.
SAVE II has now been integrated into the framework programme and has been extended to run until 2002.
In the report presented by Mr Malerba on behalf of the Committee on Research, Technological Development and Energy, the need to incorporate different sections into the framework programme for research for the development of several specific basic technologies and for the construction of platforms is emphasized.
In der von Herrn Malerba im Namen des Ausschusses für Forschung, technologische Entwicklung und Energie vorgelegten Stellungnahme wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, in das vierte Forschungsrahmenprogramm verschiedene Kapitel für einige spezifische Basistechnologien sowie für den Bau von Satellitenantennen aufzunehmen.
We can assure you, however, that we will monitor the individual fellowships in the spirit of your amendment, because obviously they are one of the entry points into the framework programme.
Doch wir können Ihnen versichern, dass wir den Grundgedanken Ihres Änderungsantrags bei den individuellen Stipendien positiv berücksichtigen werden, denn dabei handelt es sich ja zweifelsohne um einen Punkt zur Öffnung des Rahmenprogramms.
My group does not want to write this into the framework programme with just so many empty words, but rather give it a concrete shape and fund it properly.
Meine Fraktion will das nicht nur mit allgemeinen Floskeln in dieses Rahmenprogramm hineinschreiben, sondern konkretisieren und finanzieren.
In the report presented by Mr Malerba on behalf of the Committee on Research, Technological Development and Energy, the need to incorporate different sections into the framework programme for research for the development of several specific basic technologies and for the construction of platforms is emphasized.
In der von Herrn Malerba im Namen des Ausschusses für Forschung, technologische Entwicklung und Energie vorgelegten Stellungnahme wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, in das vierte Forschungsrahmenprogramm verschiedene Kapitel für einige spezifische Basistechnologien sowie für den Bau von Satellitenantennen aufzunehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.