We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in die Programme
in den Programmen
in Programme
The knowledge flows into the programs of education, advanced training and specialization.
Die Kenntnisse fließen in die Programme der Ausbildung, Fortbildung und Spezialisierung ein.
Incorporation of changes in the regulations into the programs.
Since the basic set of CSS files used in our programs are built into the programs and are not changeable, you can choose to replace these by references to files on the website.
Seitdem der Basissatz von CSS-Dateien, die in MacKichan-Programmen verwendet werden, in den Programmen integriert und nicht veränderbar ist, können Anwender diese CSS-Dateien durch Verweise auf Dateien auf der Webseite ersetzen.
This modification, which is also incorporated into the programs, ensures that all control units can be read in our Ford models.
Durch diese Modifkation, die auch in den Programmen eingearbeitet ist, wird sichergestellt das alle Steuergeräte in unseren Ford Modellen ausgelesen werden können.
Load and use of predefined packages for inclusion of forms and graphical objects into the programs.
Laden und Benutzung von vorgegebenen Paketen, um Formen oder grafische Objekte in Programme einzuschliessen.
It is crucial to invest into the programs of life-long learning, constantly and permanently inform about the innovations in the labor market, to remember the norms of morality and work ethics.
Es sei außerordentlich wichtig, in Programme des lebenslangen Lernens zu investieren, ständig und permanent über Innovationen auf dem Arbeitsmarkt zu informieren und an die moralischen und arbeitsethischen Richtlinien zu erinnern.
Changes, extensions or other interferences of jedweder kind into the programs are not permitted.
Änderungen, Erweiterungen oder sonstige Eingriffe jedweder Art in die Programme sind nicht gestattet.
This facilitates mutual recognition and introduces international features into the programs through the cooperative sharing of expertise, professors, and students.
Dies erleichtert die gegenseitige Anerkennung und führt internationale Funktionen in die Programme durch den kooperativen Austausch von Fachwissen, Professoren und Studenten.
The data of the architectural model were directly integrated into the programs of the structural designers, engineers and the construction company.
Die Daten des Architekturmodells wurden direkt in die Programme der Statiker, der Ingenieure und des Bauunternehmens eingelesen.
The software solution controls the automatic data import of all articles, written by the local authorities into the programs of the publishing mills.
Die Software-Lösung sorgt für einen automatisierten Datenimport der von den Kommunen erstellten Beiträge in die Programme der Verlage.
Both the university itself and the lecturers are involved in the music and media markets, and their experience flows into the programs.
Sowohl die Universität selbst als auch die Dozenten sind in den Musik- und Medienmärkten involviert und ihre Erfahrungen fließt in die Programme ein.
In addition to the participating universities, health care institutions are also integrated into the programs in all three countries in order to counteract the gap between theory and practice.
Über die bisher teilnehmenden Universitäten hinausgehend, sind in allen drei Ländern auch Praxiseinrichtungen in die Programme eingebunden, um der Lücke zwischen Theorie und Praxis entgegenzuwirken.
We have faith that the average man will find his own best way - even though that way may not exactly fit into the programs of the social reformers.
Wir haben Glauben, daß der durchschnittliche Mann seine eigene beste Weise findet - obwohl diese Weise möglicherweise nicht in die Programme der SozialReformer genau passen kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.