4K video with image rates of 30p, 25p, 24p/ ipb (about 102 Mbps compression).
4K-Video mit Bildraten von 30p, 25p, 24p/ IPB (circa 102 Mbps Kompression).
It is composed of all heads of research groups of the IPB.
Er setzt sich zusammen aus den Leitern der Forschungsgruppen des IPB.
The ipb works differently than other scientific institutions.
Das ipb funktioniert anders als andere Einrichtungen im Wissenschaftsbetrieb.
The ipb is backed by the non-profit Association for Protest and Movement Research e.V. Donations made to the association can be claimed for tax purposes in Germany.
Das ipb wird getragen vom Verein für Protest- und Bewegungsforschung e.V., über den Spenden von der Steuer absetzbar sind.
The Institute for Protest and Social Movement Research (ipb) wants to fill this gap.
Das Institut für Protest- und Bewegungsforschung (ipb) will diese Lücke füllen.
The IPB always strives to promote the young scientists of the institute.
Das IPB ist stets bestrebt, den wissenschaftlichen Nachwuchs des Institutes zu fördern.
Yesterday afternoon, the floods also arrived at the IPB.
Auch am IPB sind die Fluten gestern Nachmittag angekommen.
IPB profiles are thus equal in height and width.
IPB Profile sind somit gleich hoch und breit.
This knowledge-gap has now been closed by the IPB researchers.
Diese Erkenntnislücke wurde von den Pflanzenexperten des IPB jetzt geschlossen.
The IPB regularly hosts various colloquia and symposia.
Das IPB ist regelmäßig Gastgeber verschiedener Kolloquien und Symposien.
The IPB conference programme offered visitors added value.
Zusätzliche Mehrwerte für Besucher bot das Konferenzprogramm der IPB.
Come what may, it will also be a year of change for the IPB.
Dieses wird ein Jahr der Änderungen für IPB sein.
The first type of compression available is IPB.
Der erste verfügbare Komprimierungstyp ist IPB.