John preached in vain for many, as did I later on. My words, however, were still not lost and will remain forever - partly because they were spoken by Me, partly because they are irrefutable truths.
Johannes predigte für viele vergebens, wie später Ich selbst, und doch gingen Meine Worte nicht verloren, sondern werden ewig bestehen, teils weil Ich sie sprach, teils weil Meine Worte unumstössliche Wahrheiten sind.
Even Schopenhauer, though he maintained that the conclusions of Kant's criticism of reason were eternal and irrefutable truths, found himself compelled to search for the ultimate cause along paths very different from those of Kant.
Selbst Schopenhauer, der doch behauptet, die Resultate der Kantschen Vernunftkritik seien ewig unumstößliche Wahrheiten, kann nicht umhin, von denen seines Meisters abweichende Wege zur Erkenntnis der letzten Weltursachen einzuschlagen.
For decades, highly respected scholars at the most prestigious universities in the world sanctioned these stories, leading us to believe that such stories were "irrefutable truths."
Über Jahrzehnte hinweg pflichteten hochgeachtete Wissenschaftler der angesehensten Universitäten der Welt diesen Geschichten bei, und machten uns glauben, das solche Anschuldigungen „unbestreitbare Tatsachen" seien.
Somewhere in between the marketing fluff, the stories we read on the internet, the selection in a gas station and a high end chocolate store, there are irrefutable truths about what makes a chocolate truly great.
Irgendwo zwischen den Versprechungen der Werbung, den Geschichten, die wir im Internet lesen, dem Angebot in einer Tankstelle oder einem high-end Schokoladenstore, liegen einige unerschütterliche Wahrheiten darüber, was eine gute Schokolade wirklich ausmacht.
And in 2008 the EU launched a European Arrest Warrant and a "Framework Decision on Racism and Xenophobia" threatening 3 years of imprisonment and re-education for speaking such irrefutable truths.
Im Jahr 2008 gab die EU einen Europäischen Haftbefehl und einen "Rahmenentschluss über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" heraus, der 3 Jahre Haft und Umerziehung für das Sprechen über solche unwiderlegbaren Wahrheiten androht.
This leads them to portray false proofs that seem to support evolution-a theory devoid of any scientific worth-as irrefutable truths and to impose evolution unconditionally on the public consciousness.
Daher veröffentlichen sie gefälschte Beweise, die die Theorie zu stützen scheinen - eine Theorie ohne wissenschaftlichen Wert - als unwiderlegbare Wahrheiten und sie zwingen sie dem öffentlichen Bewusstsein bedingungslos auf.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.