We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ist eine Computersimulation
ist eine Computer-Simulation
This is a computer simulation of the events leading up to the crash.
Another sizing aid is a computer simulation program SHW [INFO], which was developed using the measuring data obtained within the context of this project.
Eine weitere Dimensionierungshilfe bildet das Computersimulationsprogramm SHW [INFO], das im Rahmen dieses Projekts unter Zuhilfenahme der ermittelten Meßdaten entwickelt wurde.
Play True Challenge is a computer simulation that allows young athletes and young people in general to explore the types of decisions they may be faced with in regards to doping.
Play True Challenge ist eine Computer-Simulation, die es jungen Athleten und jungen Leuten allgemein ermöglicht, die Entscheidungen zu erproben, vor die sie bezüglich Doping gestellt werden könnten.
The third part is a computer simulation of that machine, and the last part is to physically build it at the Science Museum.
Der dritte Teil ist eine Computer-Simulation dieser Maschine, und der letzte Teil ist, sie physisch im Wissenschaftsmuseum zu bauen.
It is a computer simulation, developed by Küpfer and his colleagues together with researchers in Bremen and Aachen.
Eine Computersimulation, die Küpfer und Kollegen zusammen mit Forschungspartnern in Bremen und Aachen entwickelt haben.
Is a computer simulation made before the nose correction?
SPICE is a computer simulation and modeling program used by engineers to mathematically predict the behavior of electronics circuits.
SPICE - Bei SPICE handelt es sich um ein Computersimulations- und -modellierungsprogramm, mit dem Anwender das Verhalten elektronischer Schaltkreise mathematisch vorhersagen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.