We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Monitoring circulation time helps determine if the heart is functioning properly.
Das Überwachen der Durchlaufzeit hilft festzustellen, ob das Herz richtig funktioniert.
Before downloading music, check if your sound card is functioning properly.
Bevor Sie Musik herunterladen, überprüfen Sie, ob Ihre Soundkarte ordnungsgemäß funktioniert.
Before starting, always verify that the vacuum gauge is functioning properly.
Vor dem Start sollte immer überprüft werden, ob das Vakuummeter ordnungsgemäß funktioniert.
This as possibly proof that the autoclave is functioning properly.
Dies als Beweis dafür, dass der Autoklav ordnungsgemäß funktioniert.
Each flight must ensure that the pressure cabin is functioning properly.
Jeder Flug muss sicherstellen, dass die Druckkabine ordnungsgemäß funktioniert.
Before descending the mountain, check if the air brake is functioning properly.
Vor der Fahrt bergab sollten Sie überprüfen, ob die Druckluftbremse ordnungsgemäß funktioniert.
It's essential to verify if the receiver's end is functioning properly.
Es ist wichtig zu prüfen, ob das Empfangsende ordnungsgemäß funktioniert.
Inspectors use the manhole to ensure everything inside the container is functioning properly.
Inspektoren nutzen die Wartungsklappe, um sicherzustellen, dass alles im Behälter ordnungsgemäß funktioniert.
Drivers notice improved comfort and control when the sway bar is functioning properly.
Fahrer bemerken verbesserten Komfort und Kontrolle, wenn die Stabilisatorstange ordnungsgemäß funktioniert.
To avoid accidents, make sure your stop lamp is functioning properly at all times.
Um Unfälle zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Ihr Bremslicht jederzeit ordnungsgemäß funktioniert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.