Download for Windows Premium
Publiciteit
is reflected for instance

Examples with "is reflected for instance" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is reflected for instance in policy actions to foster entrepreneurship or innovation, which benefit all businesses.
Dies zeigt sich beispielsweise in politischen Maßnahmen zur Förderung der unternehmerischen Initiative oder der Innovation, die allen Unternehmen zugute kommen.
This is reflected for instance in the fact that the conventional light sources did not correspond to the manufacturer's demands of Bocci and thus, own Xenon or LED lamps were designed which provide a longer durability and lower failure rates.
Dies äußert sich bspw. gerade darin, dass die handelsüblichen Leuchtmittel nicht den Ansprüchen von Bocci entsprachen und somit eigene Xenon- oder LED-Lampen mit längerer Lebensdauer und niedrigeren Ausfallraten entwickelt wurden.
This is reflected for instance by the allocation of state subsidies: in the period 2007-2010,496 billion Dollar went to conventional energy, excluding nuclear, and 61 billion Dollar to alternative energy.
Das spiegelt sich etwa in der Verteilung staatlicher Subventionen wider: von 2007 bis 2010 wurden 496 Milliarden Dollar für konventionelle Energieträger (ohne Kernenergie) aufgewendet und 61 Milliarden Dollar für alternative Energien.
This fundamental approach is reflected for instance in the title "CA.CA." of the SCHIRN presentation.
Diese grundlegende Haltung spiegelt sich etwa auch im Titel „CA.CA." der Schirn-Ausstellung.

Andere resultaten

This is reflected, for instance, in the clear structure of the study programmes.
Dies spiegelt sich beispielsweise in der klaren Struktur der Studiengänge wider.
This leads to a healthy work climate which is reflected, for instance, in our cantine lunch area.
Das führt zu einem gesunden Betriebsklima, das zum Beispiel mittags in unserer Kantine gut zu spüren ist.
That is reflected, for instance, in the sustainable way in which we develop our projects.
Das zeigt sich nicht zuletzt an den nachhaltigen Verfahrensweisen, mit denen wir unsere Projekte entwickeln.
This is reflected in, for instance, the relatively low percentage of the population who feel "unable to cope" with their living costs.
Dies zeigt zum Beispiel der relativ niedrige Anteil der Bevölkerung, der sich mit den Wohnkosten "überbelastet" fühlt.
As the inquiry shows, this is reflected, for instance, in a wide variety of profit margins, prices and selling patterns between the Member States.
Wie die Untersuchung zeigt, wirkt sich das beispielsweise auch auf die zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlichen Gewinnspannen, Preise und Vertriebsstrukturen aus.
This is reflected, for instance, in the huge number of companies taking action against the sugar cartel.
Das zeigt etwa die große Zahl von Unternehmen, die gegen das Zuckerkartell vorgehen.
In the case of indirect lighting, the light is first fully reflected for instance by the ceiling before reaching the surface to be illuminated.
Bei der indirekten Beleuchtung wird das Licht zunächst insgesamt von der Decke beispielsweise gespiegelt, um dann erst die zu beleuchtende Fläche zu erreichen.
This is reflected, for instance, in the painting's middle distance where the Neapolitan Castel dell'Ovo can be found and, on the right, St. Peters in Rome.
So entdeckt man im Mittelgrund des Bildes das neapolitanische Castel dell'Ovo, rechts die römische Peterskirche.
This is reflected, for instance, in the maximum residue levels in foods for infants and small children pursuant to 14 Diet Regulations.
Dies hat sich zum Beispiel in den Rückstandshöchstwerten der Lebensmittel für Säuglinge und Kleinkinder nach 14 der Diätverordnung niedergeschlagen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
eye mask: soft covering for eyes to block light
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 117253. Exact: 4. Verstreken tijd: 306 ms.