We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ist sehr lückenhaft
Cell-phone reception at the cabin is very patchy - don't count on it.
Sun cream, first-aid kit - don't rely on mobile phones to call for immediate help, the networks' covering is very patchy outside of inhabited areas (and you may not be able to recharge the batteries frequently).
Sonnenschutz, Erste-Hilfe-Ausrüstung. Verlassen Sie sich niemals auf Mobiltelefone um Hilfe zu holen; der Empfang außerhalb bewohnter Gebiete ist sehr lückenhaft und außerdem können Sie Ihren Akku vielleicht nicht regelmäßig aufladen.
Again, the information provided on the long-term outlook for long-term care expenditure is very patchy.
Auch hier sind die Angaben über die langfristigen Aussichten sehr lückenhaft.
Unfortunately the coverage (at least on the ground) is very patchy.
Leider ist die Netzabdeckung zumindest am Boden sehr Lückenhaft.
In my opinion, this solution is risky and offers no guarantee of a sufficient income in old age, because the legislation required to make this pillar work is very patchy.
Diese Lösung erscheint mir gewagt, und sie bietet meines Erachtens keine Garantie für ein hinreichendes Einkommen im Alter, da die zum Funktionieren dieser Säule nötigen Rechtsvorschriften recht unterschiedlich sind.
Just one thing - make sure you are aware that the place does not have wi-fi, as the mobile phone reception is very patchy!
Nur eine Sache - stellen Sie sicher, Sie sind sich bewusst, dass der Ort nicht Wi-Fi hat, wie das Handy-Empfang sehr lückenhaft ist!
Moreover, the information currently provided by the Member States is very patchy and does not permit an evaluation of the effectiveness of the system set up by the Directive.
Die derzeit von den Mitgliedstaaten vorgelegten Informationen sind im übrigen sehr bruchstückhaft und gestatten keine Beurteilung der Wirksamkeit des durch die Richtlinie eingeführten Systems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.