The rumors about his resignation were proven groundless after the company issued a statement.
The German delegation voted against and issued a statement.
The nonprofit organization issued a statement regarding the misappropriation of its donations.
The company issued a statement to put the record straight on its policies.
The manufacturer issued a statement to recall the dangerous appliance from shelves.
The company issued a statement confirming the definitive agreement was now in effect.
Das Unternehmen gab eine Erklärung ab, dass die endgültige Vereinbarung nun in Kraft sei.
The company issued a statement to refute the allegations of poor service.
Das Unternehmen gab eine Erklärung ab, um die Vorwürfe schlechten Services zu dementieren.
The police issued a statement about no further action in the case.
Die Polizei gab eine Erklärung ab, dass in dem Fall nichts weiter unternommen wird.
The committee issued a statement decrying the rise in hate crimes nationwide.
Der Ausschuss gab eine Erklärung ab, in der er den landesweiten Anstieg von Hassverbrechen verurteilte.
The superior court issued a statement clarifying its position on constitutional matters.
Das Obergericht gab eine Erklärung ab, um seinen Standpunkt zu verfassungsrechtlichen Fragen zu klären.
The action group issued a statement demanding accountability from local leaders.
Die Aktionsgruppe gab eine Erklärung ab, in der sie Rechenschaftspflicht von den lokalen Führungskräften forderte.
The top brass issued a statement emphasizing the importance of teamwork and unity.
Die Führungsspitze gab eine Erklärung ab, in der sie die Bedeutung von Teamarbeit und Einheit betonte.
The toppled president issued a statement blaming his rivals for the crisis.
Der gestürzte Präsident gab eine Erklärung ab, in der er seine Rivalen für die Krise verantwortlich machte.