We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
es ist dasselbe Problem
Es ist das gleiche Problem
The A70 is either listening too much to the up or down movements, or it is the same problem as in the previous paragraph or another finger was pressing on the screen.
Die A70 hört entweder zu sehr auf die Auf- oder Abbewegungen, oder es ist dasselbe Problem wie im vorigen Abschnitt oder ein anderer Finger drückt auf den Bildschirm.
One day Wilhelmina Koos (Alfred's wife) asked: Alfred can't you invent anything to replace those metal clamping springs because it is the same problem every year.
Eines Tages fragte Wilhelmina Koos (Ehefrau von Alfred): Alfred kann du nicht einmal etwas erfinden, um diese Metallklemmfedern zu ersetzen, denn es ist jedes Jahr dasselbe.
It is the same problem for the people who die and their families, they have to find a way to transport the body to the other side.
Dasselbe Problem besteht für die Familien, die einen Todesfall zu beklagen haben und die sich "etwas einfallen lassen müssen", um die Leiche auf die andere Seite zu transportieren.
It is the same problem that is downright critical for companies that prepare or maintain cultivated landscapes on a large scale: How do you get roots, stones and wood out of the ground easily so that the surface is best prepared for further processing?
Für Unternehmen, die im großen Stil Kulturlandschaften vorbereiten oder pflegen, ist die Frage sogar existentiell: Wie bekommt man Wurzeln, Steine und Holz problemlos aus dem Boden, damit die Oberfläche optimal für die weitere Bearbeitung vorbereitet ist?
It is the same problem with every "fat" data-format: There are applications that do not understand the more exotic features, if not just because it has become impossible to test the myriad of features.
Das Problem ist für jedes "dicker" spezifizierte Datenformat ähnlich: Es gibt Anwendungen welche die seltenen Funktionen nicht verstehen. Schon weil es so viele Funktionen sind, dass sich das nicht mehr testen lässt.
It is the same problem again only this time more perilous for the German pilot.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.