Vertaling van "it was... it" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It was... it was the look on their faces.
Es war der Ausdruck auf ihren Gesichtern.
No, but it was... It's like I was really there.
Es war, als wäre ich wirklich da. Parkplatz? Und, äh...
My dad, it was... it was like he loved it.
Mein Dad, es war, als wäre er verrückt danach.
And it was... it was a bit lonely.
Und es war ein bisschen einsam.
Yes, well, it was... it was more like a dream.
Na ja, es war eher eine Art Traum.
It was... it was on the beach at sunset, okay?
Es war am Strand, bei Sonnenuntergang, okay?
I mean, it was... it was great. You're...
Ich meine, es war toll.
It was... it was right here in this bowl, next to Angie's gun.
Es war hier in der Schale neben Angies Waffe.
It was... it was the best Halloween I could've had in here.
Es war das beste Halloween, das ich hier haben konnte.
It was... it was like an aura, like something protecting her.
Es war... wie eine Aura, als ob sie etwas beschützte.
Whilst we had taken that decision, it was... it was slightly difficult.
Wir hatten das entschieden, aber es war etwas schwierig.
It was... it was extremely painful, difficult and absolutely grotesque all at once.
Es war... äußerst schmerzhaft, mühsam und zugleich völlig grotesk.
And it was... it's brilliant in its simplicity.