The group achieved new record results with its existing online operations.
Bei bestehenden Online-Aktivitäten erreichte der Konzern neue Rekordwerte.
Interconnect is now replacing all of its existing switches with Juniper platforms.
Interconnect wird nach und nach alle bestehenden Switches durch Juniper-Plattformen ersetzen.
New apps piggybacked on the platform's growth, integrating tightly with its existing services.
Neue Apps sprangen auf den fahrenden Zug auf und integrierten sich eng in bestehende Dienste.
MAHA has already technically upgraded its existing lifts to meet the new requirements.
MAHA hat bereits bestehende Hebebühnen hinsichtlich der neuen Anforderungen technisch weiterentwickelt.
InterCasino has more attractive promotions for its existing customers.
Für bestehende Kunden bietet das InterCasino weitere attraktive Promotions.
The organization will harness feedback to enhance its existing programs.
Die Organisation wird Feedback nutzen, um ihre bestehenden Programme zu verbessern.
The closed company issued new shares only to its existing investors.
Die geschlossene Gesellschaft gab neue Aktien nur an bestehende Investoren aus.
This could be financed from the sale of its existing factory.
Folium is nearing completion of the expansion of its existing cultivation facility.
Matsa will easily fund the acquisition from its existing cash holdings.
Mars is constantly working on improving its existing products too.
The damaged polychrome surface should be preserved in its existing condition.
Aral recently decided to extend its existing contract with us once again.
Kürzlich entschied sich Aral, den mit uns bestehenden Vertrag erneut zu verlängern.