Eddie Izzard is one of the world's most respected comedians.
Eddie Izzard zählt zu den weltweit meistgeliebten und -respektierten Comedians.
Now Eddie Izzard is back with a brand new personal show that provides insight into his own unique and totally surrealistic view of life, love, history and the universe.
Jetzt ist Eddie Izzard mit einer brandneuen persönlichen Show zurück, die Einblick in seine eigene und völlig surrealistische Sicht des Lebens, der Liebe, der Geschichte und des Universums bietet.
I have asked the comedian Eddie Izzard, whether comedy could actually change anything.
Ich habe den Komiker Eddie Izzard gefragt, ob Komik etwas bewirken könne.
I'm looking forward to coming out and meeting everyone again. '- Eddie Izzard.
Ich freue mich darauf, wieder herauszukommen und alle wiederzusehen. '- Eddie Izzard.
Lucka shot many beautiful photos of our foals by her stallion Eiger Izzard.
Lucie hat viele schone Fotos von unseren Fohlen nach ihrem Hengst Eiger Izzard gemacht.
A brilliant night out is guaranteed - buy your Eddie Izzard tickets today
Kaufen Sie Ihre Tickets für Eddie Izzard jetzt!
Saturday evening was spent with Detti whom I introduced to the wonderful world of Eddie Izzard and with whom I mused about the strange world of men ("AYF! ").
Samstag abend verbrachte ich mit Detti, die ich in die wunderbare Welt von Eddie Izzard einführte und mit der ich über die merkwürdige Welt der Männer rätselte ("AYF! ").
Its programme is eclectic bordering on eccentric, swinging between chanson française and Anglo-Saxon indie, via rap, pop and stand-up (Eddie Izzard has played several gigs here in recent years).
Sein Programm ist vielseitig und fast schon exzentrisch, wechselt zwischen französischem Chanson und angelsächsischem Indie, Rap, Pop und Standup-Comedy (Eddie Izzard trat hier in den letzten Jahren mehrfach auf).
'where, in just a few moments, a scheduled press conference will begin.' EDDIE IZZARD: America's always seen as the mother lode for British performers, maybe for any performer in the world.
wo in einigen Minuten eine Pressekonferenz geplant ist. Amerika war immer ein Meilenstein für britische und internationale Künstler.
Izzard) Please could every radio station around the globe just play David Bowie music today - I think the world owes him that.
Bowie's „Kann heute bitte jeder Radiosender weltweit nur Musik von David Bowie spielen - ich denke, die Welt schuldet ihm das."
Today's look is from Wednesday, made for a very special occasion: British comedian Eddie Izzard was in Austria for the - as far as I'm aware - first time ever and I managed to get tickets for the show before it sold out.
Die heutigen Nägel sind von Mittwoch und ich habe sie für einen ganz bestimmten Anlass gemacht: Der britische Kabarettist Eddie Izzard war (soweit ich weiß) zum ersten Mal in Österreich und ich hatte das Glück, eine Karte zu erwischen, bevor es restlos ausverkauft war.
The money raised for Sport Relief from the Eddie Izzard: Marathon Man challenge will be used to help transform the lives of some of the most disadvantaged people both at home in the UK and across the world's poorest communities.
Das Geld, das Sport Relief mit der „Eddie Izzard: Marathon Man Challenge" eingenommen hat, wird zur Unterstützung benachteiligter Menschen eingesetzt. Sowohl in Großbritannien als auch in armen Gegenden rund um den Globus.
But the trio of friends will have to stay one-step ahead of Burnish (Eddie Izzard), a wealthy man intent on capturing a Yeti, and zoologist Dr. Pictures
Dabei müssen sie sich unter anderem mit dem stinkreichen Laborleiter Burnish (Eddie Izzard) und der Zoologin Dr. Zara (Sarah Paulson) herumschlagen.