Examples with "jamming code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I've disabled their jamming code, but it's only a matter of time before they realise.
Ich habe ihren Improvisiercode unbrauchbar gemacht, aber es ist nur eine Frage der Zeit, bevor sie es begreifen.
Colonel Caldwell believed my time was better spent disabling their jamming code.
Colonel Caldwell fand, ich solle meine Zeit besser damit verbringen, ihren Code zu knacken.
Maybe I can short out the jamming code, we can get the Daedalus to beam us out.
Inside the Looking Glass, Charlie is still tied up near the moon pool. Mikhail checks that Bonnie and Greta are the only ones who know the jamming code, and that the jamming mechanism will continue to function if the station is flooded.
Im Inneren der Spiegel-Station verlässt Mikhail nach seinem Gespräch mit Ben den Kommunikationsraum und versichert sich darüber, dass Greta und Bonnie wirklich die einzigen sind, die den Code kennen und dass der Störsender auch noch funktioniert, wenn die Station geflutet wird.
I've disabled their jamming code. It's a matter of time before they realize.
Ich habe ihren Störcode deaktiviert, aber sie werden es bald merken.
Andere resultaten
As a sign of good faith, I am sending you our jamming codes.
Als Zeichen unseres guten Willens schicke ich Ihnen unsere Sperrcodes.
Michael's disabled their jamming codes
Our jamming device still hasn't cracked the code.
Wir haben den Code noch immer nicht geknackt.
She gave the code to deactivate the jamming signal to Charlie before she died.
Bonnie gibt den Code zur Deaktivierung des Stösignals vor ihrem Tod an Charlie.
Charlie successfully entered the code, ending the jamming.
Charlie gibt den Code ein und deaktiviert damit den Störsender.
The radio link is a VHF system with five frequency bands and two codes to minimize the risk of jamming.
Die Funksteuerung erfolgt über VHF mit fünf Frequenzbändern und zweifacher Codierung, um die Anfälligkeit für Störmaßnahmen zu minimieren.
Charlie insisted they need Bonnie alive to give them the code for the jamming equipment, which she did.
Charlie besteht darauf, dass sie Bonnie am Leben lassen, damit sie ihnen den Code für den Störsender geben kann.
Bonnie says only she, Greta and Ben know the code needed to disarm the jamming equipment. Charlie is flummoxed but supposes he won't need the code because the Looking Glass will soon be flooded.
Bonnie informiert ihn darüber, dass nur sie, Greta und Ben den Code kennen, den man für die Deaktivierung benötigt, aber Charlie erwidert, dass er keinen Code braucht, da die Station bald unter Wasser stehen wird.