Knowledge of the best combination of different materials, joining methods and machining, are combined with decades of experience.
Das Wissen um die beste Kombination verschiedenster Werkstoffe, Verbindungsmethoden und Bearbeitungsverfahren vereint sich mit jahrzehntelanger Erfahrung.
There have long been established joining methods for components made from the same material.
Für Bauteile aus demselben Material gibt es schon lange etablierte Fügemethoden.
The joining methods of classical metalwork are often not suitable for creating lightweight components.
Die Fügemethoden der klassischen Metallverarbeitung eignen sich oft nicht für die Erstellung von Leichtbauteilen.
As conventional joining methods, the rivets or screws or glue are available.
Als konventionelle Fügeverfahren stehen das Nieten bzw. Schrauben oder das Kleben zur Verfügung.
Gluing and soldering belong to the group of substance-to-substance joining methods.
Kleben und Löten gehören zu der Gruppe der stoffschlüssigen Fügeverfahren.
Manufacturers therefore aim for efficient production and joining methods.
Hersteller wollen daher eine effiziente Produktion und Fügeverfahren.
We offer servo press and joining solutions for an array of hybrid joining methods.
Wir bieten Servopressen- und Fügelösungen für eine Vielzahl von hybriden Fügeverfahren.
Established thermal joining methods such as welding quickly come up against their limitations here.
Etablierte thermische Fügeverfahren wie das Schweißen stoßen schnell an ihre Grenzen.
All thermal and mechanical joining methods can be used, as can adhesive bonding.
Alle thermischen und mechanischen Fügeverfahren sowie Kleben sind anwendbar.
The same goes for future multi-substrate car body generations with new material combinations and new joining methods.
Gleiches gilt für zukünftige Mehrsubstrat-Karosseriegenerationen mit neuen Materialkombinationen und neuen Fügeverfahren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.