I'd tell her to keep on doing what she does.
You'll be punished if you keep on doing that.
And I expect you to keep on doing the same.
And we aspire to keep on doing so.
you can keep on doing what you want to do.
We've been investing quite some blood, sweat and tears in this project - and we will keep on doing so for the months to come.
Wir haben viel Blut, Schweiß und Tränen in dieses Projekt gesteckt - und werden das auch in den nächsten Monaten weiter tun.
Steven, I'm enjoying this party, and I intend to keep on doing so.
Steven, ich genieße die Party und möchte dies auch weiterhin tun.
If you keep on doing this, we can't ensure your safety!
Wenn Sie weitermachen, können wir Ihre Sicherheit nicht garantieren.
us boys and girls here can keep on doing our jobs.
können wir Jungs und Mädels hier weitermachen, unseren Job zu erledigen.
Although those who do are likely to keep on doing so.
Obwohl, diejenigen, die es doch sind, werden es auch weiterhin tun.
The show has grown with its creator and will most likely keep on doing so.
Diese Show ist mit ihrem Schöpfer herangewachsen und wird es wahrscheinlich auch weiterhin tun.
Even if the government perceives defending human rights as a crime, we will keep on doing it.
Auch wenn die Regierung das Verteidigen der Menschenrechte als eine Straftat ansieht, werden wir es weiterhin tun.
so that you can keep on doing whatever it is you're doing.
mit dem weitermachen kannst, was du so treibst.