It keeps getting harder for someone to manage church affairs.
Es wird immer schwieriger, sich um die kirchlichen Angelegenheiten zu kümmern.
The dream of the connected car keeps getting bigger.
He lacks street smarts and keeps getting scammed on crowded subway platforms.
Er hat keine Straßenschläue und wird ständig auf vollen U-Bahnsteigen abgezockt.
Technology keeps getting cooler, especially at home.
Die Technologie wird immer cooler, besonders für zuhause.
His system keeps getting hit by women's issues.
Sein Körper wird immer von weiblichen Problemen geplagt.
Networked products are vastly superior to the conventional options, and the technology keeps getting cheaper.
Vernetzte Produkte sind herkömmlichen stark überlegen und die Technik wird immer günstiger.
You've only got a certain amount of moves and it keeps getting more difficult to get to the pearl.
Du hast nur eine bestimmte Anzahl an Spielzügen und es wird immer schwieriger.
Interplanetary climate change keeps getting more and more intense.
Der interplanetare Klimawandel wird immer intensiver.
This effing project keeps getting more complicated; when will it end?
Dieses verflixte Projekt wird immer komplizierter; wann hört das endlich auf?
She keeps getting double booked because she never checks her calendar properly.
Sie ist ständig doppelt verabredet, weil sie ihren Kalender nie richtig überprüft.
My coach keeps getting on my case about practicing more before games.
My little brother keeps getting in my hair while I prepare for exams.
Mein kleiner Bruder geht mir ständig auf die Nerven, während ich für Prüfungen lerne.
We can't pinpoint it, but the signal keeps getting stronger.