It's very nice that we are kept informed about everything.
Es ist sehr schön, dass wir über alles informiert werden.
Politics is denying the right of citizens to be kept informed.
Politik beschneidet das Recht der Bürger, informiert zu werden.
In particular, the budgetary authority should be kept informed of important transfers.
Insbesondere sollte die Haushaltsbehörde über umfangreiche Mittelübertragungen unterrichtet werden.
EBA shall be kept informed of the existence and content of such agreements.
Die EBA wird über das Bestehen und den Inhalt dieser Übereinkünfte unterrichtet.
If there is a delay, we will ensure you are kept informed.
With our newsletter you are also kept informed of new trends and developments.
Mit unserem Newsletter werden Sie zudem über neue Trends und Entwicklungen informiert.
You will be kept informed regarding the articles not in stock.
Sie werden automatisch über Artikel informiert, die nicht auf Lager sind.
They must therefore be protected, but also kept informed.
Demzufolge muss der Verbraucher geschützt, aber auch informiert werden.
I placed the order, and was kept informed of its progress regularly.
Ich habe die Bestellung aufgegeben, und wurde regelmäßig über seinen Stand informiert.
These stakeholders must be kept informed and involved from the very beginning.
Diese Interessenvertreter müssen von Anfang an über alles informiert sein und einbezogen werden.
You will also be kept informed on events and current developments.
Darüber hinaus erhalten Sie Veranstaltungshinweise und werden über Neuerungen informiert.
I want to be kept informed of the garden days by e-mail.
Ich möchte per E-Mail über die Gartentage informiert werden.
I will be kept informed as to the success of your conjugal endeavors.
Ich will über den Erfolg Eurer Anstrengung informiert werden.