We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kernel und initrd
Kernel- und initrd-Dateien
We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document.
Wir werden den Kernel und initrd benutzen wenn wir später in diesem Handbuch einen Bootloader konfigurieren.
That means kernel and initrd end up in the (potentially encrypted) LVM container, inaccessible to the boot loader.
Das bedeutet dass der Kernel und initrd im (möglicherweise verschlüsselten) LVM-Container landen und damit für den Bootloader unerreichbar sind.
The necessary files will be loaded via NFS when the kernel and initrd are loaded.
Die erforderlichen Dateien werden über NFS abgerufen, sobald der Kernel und initrd geladen wurden.
They can be updated simply by downloading the latest versions of the ISOs, kernel and initrd images.
Sie können simpel aktualisiert werden, indem die jeweils aktuellsten Versionen der ISOs, Kernel und initrd Images heruntergeladen werden.
The command root simplifies the specification of kernel and initrd files.
The kernel and initrd files have to be copied from the boot.img file afterwards for use with lilo or grub.
Der Kernel und die initrd-Dateien müssten anschließend aus der boot.img-Datei kopiert werden, um sie mit lilo oder grub zu verwenden.
You can also write the kernel and initrd to the floppy, and boot that way.
Man kann auch das initrd-Image und den Kernel auf die Diskette kopieren und auf diese Weise booten.
Write down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the bootloader configuration file.
Schreiben Sie den Namen des Kernels und den Ihrer initrd auf, da Sie diese brauchen werden, wenn Sie die Konfigurationsdatei des Bootloaders schreiben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.