Vertaling van "kernel as" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Once you've finished, compile and install your kernel as normal.
Sobald Sie fertig sind, kompilieren und installieren Sie Ihren Kernel wie gewohnt.
It is based on exactly the same kernel as other avast!
Sie basiert auf dem gleichen Systemkernel wie die anderen avast!
All that remains is to compile and install the kernel as discussed below.
Alles was jetzt noch zu tun ist, ist den Kernel zu übersetzen und zu installieren, wie im folgenden beschrieben wird.
Be sure that you've configured your kernel as shown in the question below for optimal performance.
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Kernel wie in der nachfolgenden Frage gezeigt konfiguriert haben, um optimale Performanz zu erzielen.
Once you have done that, you can compile and install your kernel as normal, without having to go through the menuconfig configuration process.
Wenn Sie dies getan haben, können Sie den Kernel wie gewohnt kompilieren und installieren, ohne eine Konfiguration über menuconfig machen zu müssen.
Interested parties must be capable of working on a team and keeping up with security issues in the kernel as they arise.
Interessierte sollten in Teams arbeiten können und ein Gefühl für Sicherheitsprobleme im Kernel haben, falls da Probleme auftauchen.
It's a good idea to use the configuration of your current working kernel as a basis for your new kernel.
Es ist keine schlechte Idee die Konfiguration Deines derzeit funktionstüchtigen Kernels als Basis für Deinen neuen Kernel zu verwenden.
Put a 2.6 kernel as an option to the user
Einfügen eines 2.6 kernel als eine Option für den Benutzer
However, you are strongly advised not to upgrade to a 2.6 kernel as part of the upgrade from woody to sarge.
Es ist jedoch nicht empfohlen, gleichzeitig mit der Aktualisierung von Woody zu Sarge auch noch den Kernel auf einen 2.6er zu aktualisieren.
Please note that the installation system of woody (and previous releases) did not install the kernel as a package in your system.
Bitte beachten Sie, dass bei der Installationen von Woody (und frühere) der Kernel nicht als ein Paket auf Ihrem System installiert wurde.
Take the kernel as an example, the update from last week was from 4.9.26 to 4.9.27 so the changes introduced are very small making these much much safer.
Nehmen Sie zum Beispiel den Kernel: Das Update der vorigen Woche war von 4.9.26 auf 4.9.27, so dass die eingeführten Veränderungen sehr klein bleiben konnten, was das Ergebnis sehr viel sicherer werden lässt.
In that case, run emerge x86info, update your kernel as asked and check the current frequency with x86info -mhz.
In diesem Fall führen Sie emerge x86info aus, konfigurieren Sie ihren Kernel wie angegeben und überprüfen und überprüfen Sie die aktuelle Prozessorgeschwindigkeit mit x86info -mhz.
If your patches are compressed with gzip (.gz) instead of bzip2 (.bz2), then you patch your kernel as follows
Wenn Deine Patches mit gzip (.gz) anstelle von bzip2 (.bz2) komprimiert sind, dann patchst Du Deinen Kernel wie folgt