Examples with "kernel source package currently" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Debian kernel source package currently in potato, kernel-source-2.2.15-3, and binaries built from it, such as kernel-image-2.2.15-2 (or more recent versions), are patched to prevent this vulnerability.
Paul has made the source packages available, although the process currently fails when trying to configure a kernel for the system, requiring the user to install mdadm on the target partition, and retry the operation.
Paul hat die Quellpakete zur Verfügung gestellt, allerdings versagt das Verfahren derzeit, wenn die Konfiguration eines Kernels für das System versucht wird, was dazu führt, dass der Benutzer mdadm auf der Zielpartition installieren und die Operation erneut versuchen muss.
Make sure you select the kernel-source package that suits your installed kernel.
There might be multiple kernel-source packages available, and to select the right one you need to know your kernel version.
Um den richtigen auswählen zu können, musst Du die Version Deinen Kernels kennen.
If you have built a custom kernel from the kernel source package, you will need to rebuild to take advantage of these fixes.
Falls Sie einen angepassten Kernel aus dem Kernelquellpaket gebaut haben, müssen Sie diesen erneut bauen, um von diesen Korrekturen zu profitieren.
This practice contrasts with the Linux kernel source packages distributed at all Linux FTP archive sites, which use even more recent versions of the headers.
Dieses Vorgehen unterscheidet sich von den Linux-Kernelquellpaketen, die auf allen Linux-FTP-Archiv-Seiten verbreitet werden, welche aktuellere Versionen der Header verwenden.
Andres Salomon suggested renaming the Linux kernel source packages and proposed to maintain only one version 2.6 in a release.
Andres Salomon schlug vor das Linux-Kernel-Quellpaket umzubenennen und nur eine Version der 2.6er-Veröffentlichung zu betreuen.
This provides a standardized interface for kernel sources, which are then built automatically for every installed kernel (insofar as the source package is compatible with the respective kernel).
Es stellt eine standardisierte Schnittstelle für Kernelquellen bereit und erlaubt es, Module automatisch für jeden installierten Kernel zu übersetzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.