Our independence, ongoing modernisation of our plants and guaranteed quality and flexibility are key prerequisites for this.
Unsere Unabhängigkeit, die laufende Modernisierung der Anlagen sowie die garantiert hohe Qualität und Flexibilität sind wesentliche Voraussetzungen dafür.
Operational excellence and agility are key prerequisites for successful workplace management.
Wichtige Voraussetzungen für ein erfolgreiches Arbeitsplatzmanagement sind operative Exzellenz und Flexibilität.
However, key prerequisites are not yet fulfilled, he said.
Wichtige Voraussetzungen sieht er jedoch noch nicht erfüllt.
These are key prerequisites for ensuring digitalization inspires democracy rather than restricting it.
Dies sind wichtige Voraussetzungen, damit die Digitalisierung die Demokratie nicht einschränkt, sondern beflügelt.
Having good digital infrastructure at schools and expanded training for teachers are key prerequisites for this.
Eine gute digitale Infrastruktur an Schulen und eine erweiterte Lehrerausbildung sind dafür wichtige Voraussetzungen.
We help you plan project-related training for your employees, establishing key prerequisites for working with new systems and processes.
Wir helfen Ihnen bei der Planung projektrelevanter Trainingsmaßnahmen für Ihre Mitarbeiter und schaffen so wichtige Voraussetzungen für den Umgang mit neuen Systemen und Prozessen.
Good infrastructure is one of the key prerequisites for the growth of the logistics sector and the economy as a whole.
Eine der wichtigsten Voraussetzungen für das Wachstum der Logistikbranche und der gesamten Wirtschaft ist eine gute Infrastruktur.
We view ourselves as partners of our customers with whom we always stay in close contact - one of the key prerequisites for realising individual problem solutions.
Wir verstehen uns als Partner unserer Kunden, zu denen wir stets im engen Kontakt stehen; eine der wichtigsten Voraussetzungen für die Realisierung individueller Problemlösungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.