Examples with "keyframes to a" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It offers a convenient way of adjusting and adding keyframes to a character without constantly changing your view to follow the character motion.
In diesem Modus können Sie einer Figur problemlos Keyframes hinzufügen oder Keyframes anpassen, ohne dass Sie ständig Ihre Ansicht ändern müssen, um der Bewegung der Figur zu folgen.
If you want to change effect settings over time, don't split the clip; you can apply keyframes to a single clip instead.
Hinweis: Wenn Sie die Effekteinstellungen über einen Zeitraum ändern möchten, müssen Sie dazu den Clip nicht teilen.
If you've added keyframes to a sequence clip, you can view them in the Effect Controls panel.
Wenn einem Sequenzclip Keyframes hinzugefügt wurden, können diese im Effekteinstellungsfenster angezeigt werden.
You can vary the pan setting over time in the Audio Track Mixer, or in a Timeline panel by applying keyframes to a track's Pan options.
Um die Tonschwenkeinstellungen in Abhängigkeit von der Zeit zu ändern, können Sie den Audiospurmixer oder ein Schnittfenster verwenden, indem Sie Keyframes auf die Tonschwenkoptionen einer Spur anwenden.
Select multiple keyframes: Shift-click to add multiple keyframes to a selection.
Mehrere Keyframes auswählen: Um einer Auswahl mehrere Keyframes hinzuzufügen, klicken Sie bei gedrückter UMSCHALTTASTE darauf.
Andere resultaten
You set keyframes to specify a property's values at certain key times.
Keyframes geben den Wert einer Eigenschaft zu bestimmten Schlüsselzeiten an.
Double-click a keyframe to open the Surround Panner window.
Zum Öffnen des Fensters Surround-Panorama doppelklicken Sie auf einen Keyframe.
Drag the keyframe to a new position on the timeline.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.