The killer threatened to blow out his brains if he called the police.
Der Killer drohte, ihm das Hirn wegzublasen, wenn er die Polizei rief.
Asphyxiation can be a silent killer in poorly ventilated spaces.
Erstickung kann in schlecht belüfteten Räumen ein stiller Killer sein.
The movie's twists and turns made it impossible to predict the killer.
Die Wendungen des Films machten es unmöglich, den Mörder vorherzusagen.
Halfway through the movie, it hit me who the killer really was.
Mitten im Film hat es bei mir Klick gemacht, wer der Mörder wirklich war.
The killer admitted he murdered the couple in cold blood for money.
Der Täter gab zu, das Paar kalten Blutes wegen des Geldes ermordet zu haben.
The killer's chilling confession made my blood run cold in sheer terror.
Das eisige Geständnis des Mörders ließ mir das Blut in den Adern gefrieren.
The depraved mind of the killer was a mystery to everyone.
Der verkommene Geist des Mörders war für alle ein Rätsel.
The goalkeeper's killer look made the striker hesitate before shooting.
Der Killerblick des Torwarts ließ den Stürmer vor dem Schuss zögern.
He kept sending killer looks across the table during their heated argument.
Er warf während ihres heftigen Streits ständig mordende Blicke über den Tisch.
Stop being a mood killer and just enjoy the music with us.
Sei keine Spaßbremse und genieß einfach die Musik mit uns.
Leaving the door wide open was a real passion killer for me.
Die weit geöffnete Tür war für mich echt ein totaler Lustkiller.
Talking loudly about ex-partners can really be a passion killer in bed.
Laut über Ex-Partner zu reden, ist im Bett wirklich ein Lustkiller.
That awkward phone call from his mother was an undeniable passion killer.
Dieser peinliche Anruf von seiner Mutter war ein eindeutiger Lustkiller.