Examples with "label the HTML elements in the source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can edit the source code if the selected element is a HTML content component.
Alternatively, you can display the source code of the HTML page in the browser and look for the corresponding element there.
Alternativ können Sie sich den Quelltext der HTML-Seite im Browser anzeigen lassen und dort das entsprechende Element suchen.
If a design instruction refers only to a single element in the HTML source code, an ID selector can be used.
Soll sich eine Gestaltungsanweisung lediglich auf ein einziges Element im HTML-Quellcode beziehen, bietet sich ein ID-Selektor an.
Within a document's HTML source code, the Panorado applet is represented by a<applet>element.
Innerhalb des HTML-Quellcodes einer Seite wird das Panorado-Applet durch ein<applet>-Element beschrieben.
The order of the elements in an IHTMLElementCollection object is the same order in which the elements occur in the HTML source code.
Die Reihenfolge der Elemente in einem IHTMLElementCollection -Objekt entspricht der Reihenfolge der Elemente im HTML-Quellcode.
JavaScript implementation: JavaScript elements can now change the contents or functions of the website without the HTML source code having to be changed, removed, or expanded.
JavaScript-Ausführung: JavaScript-Elemente können nun Inhalte oder Funktionen der Webseite ändern, ohne dass der HTML-Quellcode verändert, gelöscht oder erweitert werden muss.
There are even more traps: Malicious code can be removed from the macro source and hidden in other document components such as text labels, forms, Excel cells, and other elements.
Es gibt noch mehr Fallen: Bösartiger Code kann aus der Makroquelle entfernt und in anderen Dokumentenkomponenten wie Textbeschriftungen, Formularen, Excel-Zellen und anderen Elementen versteckt werden.
Any user wishing to use any of the aforementioned protected elements such as graphics, images, photographs, brands, labels, Web site design and/or source code, must request prior, express, written authorization from SAN PATRICK, S.L.U.
Sollte ein Nutzer eines der genannten, geschützten Elemente wie Grafiken, Bilder, Fotos, Marken, Etiketten, das Webdesign und/oder den Quellcodeverwenden wollen, muss er die vorherige, ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von SAN PATRICK, S.L.U.
While the canonical tag is an HTML meta element, which is implemented in the source code of the page, 301 redirection can be done via the server, for example.
Während es sich beim Canonical-Tag um ein HTML-Metaelement handelt, das in den Quellcode der Seite implementiert wird, kann die 301-Weiterleitung zum Beispiel über den Server gelöst werden.
If you'd like to remove either or both of these elements, open the HTML window and look at the source code you pasted (directly below the CSS styles tag you may have added).
Wenn Sie eines oder beide Elemente entfernen möchten, öffnen Sie das HTML-Fenster und schauen Sie sich den Quellcode an, den Sie (ggf. direkt unter dem von Ihnen hinzugefügten CSS styles-Tag) eingefügt haben.
Insider tip: Integrate different images on your website and label them in your HTML source code with suitable keywords in the section "Titletags" und "alt".
Geheimtipp: Integrieren Sie auf Ihrer Website verschiedene Bilder&beschriften Sie diese in Ihrem HTML-Quellcode mit passenden Schlüsselbegriffen im Bereich „Titletags" und „alt".
It is best to enter HTML codes to integrate film and audio files (stimulus texts) as text elements in Text Elements and Labels (Texts in Questionnaire).
Copy your new more readable html source code from the box below.
Kopieren Sie Ihren neuen lesbaren HTML-Quellcode aus dem Kasten unten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.