What is a technical break according to the labor code?
At the end of this period, I could return to my current position as provided for in the labor code.
Am Ende dieses Zeitraums konnte ich zu meiner aktuellen Position zurückkehren, wie im Arbeitsgesetzbuch vorgesehen.
France has enshrined the principle of equal pay for equal work in its constitution and labor code.
Frankreich hat den Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit in der Verfassung und Arbeitsgesetz verankert.
The labor code allows a maximum of three hours of overtime per day and 36 hours overtime per month.
Laut Arbeitsgesetz dürfen dort maximal drei Überstunden am Tag und 36 Überstunden im Monat geleistet werden.
They are subject to the local labor code, follow the same work schedules, and receive the same number of vacation days.
Für alle gilt das lokale Arbeitsrecht, derselbe Arbeitsplan, und alle haben gleich viele Urlaubstage.
In 1990 the labor code was reformed with the aim to legitimate unions in order to balance the bargaining powers of employers and employees.
1990 wurde im Einvernehmen zwischen Regierung, Arbeitgebern und Arbeitnehmern das Arbeitsrecht reformiert, insbesondere die Rechte der Gewerkschaften gestärkt, um die Verhandlungsmacht von Arbeitgebern und Arbeitnehmern anzugleichen.
Article 261 of the labor code clearly specifies the list of circumstances entailing the dismissal of any employee.
In Artikel 261 des Arbeitsgesetzbuchs ist die Liste der Umstände, die zur Entlassung eines Arbeitnehmers führen, klar festgelegt.
It is clear that, according to the labor code, it is already impossible to work from the 30th week of pregnancy - it is supposed to go on maternity leave.
Es ist klar, dass es laut dem Arbeitsgesetzbuch bereits ab der 30. Schwangerschaftswoche unmöglich ist, zu arbeiten - es soll in den Mutterschutz gehen.
Suppliers learn about labor code requirements of the country of manufacture, environmental responsibility, supply chain security, and the fundamentals of CSR project management.
Lieferanten lernen etwas über das Arbeitsrecht des Herstellerlandes, über Verantwortung für die Umwelt, über Sicherheit in der Beschaffungskette und über die Grundsätze des Projektmanagements im Kundendienst.
Breuer looks to France, where, following a change in law, the labor code now also recognizes the concept of "employees who use an electronic exchange platform".
Breuer verweist auf Frankreich: Das dortige Arbeitsgesetzbuch kenne nach einer Gesetzesänderung nun auch den Begriff von „Arbeitnehmern, die eine elektronische Vermittlungsplattform nutzen".
In the new collective agreements are anchored particularly the wage development for 2012 and legislative changes resulting from the new labor code valid from January 1st 2012.
In den neuen Kollektivverträgen sind besonders die Lohn-Entwicklung für das Jahr 2012 und Gesetzesänderungen auf das neue Arbeitsgesetzbuch gültig ab 1. 1. 2012.
The Reich shall adopt a uniform labor code.
Das Reich schafft ein einheitliches Arbeitsrecht.