We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sprachattribute
Sprachattribut
Includes the text's language attributes when exporting to a docx file.
Enthält die Sprachattribute des Textes beim Export in eine docx-Datei.
Translation tools can use the language attributes to recognize pages or sections of text in a particular language and automatically adjust the workflow process or protect text from changes by the translator in translation tools.
Übersetzungswerkzeuge können Sprachattribute verwenden, um Seiten oder Textabschnitte in einer bestimmten Sprache zu erkennen und automatisch den Arbeitsprozess zu regeln oder Textänderungen durch den Übersetzer zu verhindern. Screenreader
When you activate WPML, it adds language attributes to all existing content.
Wenn Sie WPML aktivieren, fügt es allen bestehenden Inhalten Sprachattribute hinzu.
Requires website content to be marked up with relevant language attributes.
Die Inhalte auf der Website müssen mit relevanten Sprachattributen markiert sein.
You should set the language of the text in your page using language attributes.
Language fallbacks (also language chains) are methods to systematically replace missing language attributes with strings from alternate languages.
Language Fallbacks (Language Chains) sind Methoden, um systematisch fehlende Sprachattibute mit Entsprechungen aus einer alternativen Sprache zu ersetzen.
The attributes listed here are the core and language attributes that are standard for all tags (with a few exceptions)
Die Attribute, die hier verzeichnet werden, sind die Kern- und Sprachenattribute, die für alle Umbauten Standard sind (mit einigen Ausnahmen)
If your code looks as follows, the language attributes would actually indicate that not only the content but also the title attribute text is in Spanish.
Wenn Ihr Code folgendermaßen aussieht, würde das Sprachattribut angeben, dass nicht nur der Elementinhalt, sondern auch der Text im title-Attribut auf spanisch ist.
Language attributes are the language-specific labels, aliases and descriptions that are assigned to items, properties and queries.
Sprachattribute language attributes sind sprachspezifische Bezeichnungen, Alternativnamen and Beschreibungen welche einem Objekt, einer Eigenschaft oder einer Abfrage zugeordnet sind.
If you have any content on the page that is in a different language from that declared in the html element, use language attributes on elements surrounding that content.
Wenn Sie auf der Seite Inhalt in einer anderen Sprache haben als in der für das html-Element angegebenen, setzen Sie ein Sprachattribut bei dem Element, das diesen Inhalt umschließt.
In the meantime, we recommend that you use HTTP headers and meta elements to provide document metadata about the language of the intended audience(s), and language attributes on the html tag to indicate the default text-processing language.
Der HTTP-Header sollte nur dazu verwendet werden, Metadaten über das beabsichtigte Publikum des Dokuments als ganzem anzugeben, und das Sprachattribut auf dem html-Tag sollte eingesetzt werden, um die Standardsprache des Inhalts zu deklarieren. Further reading
Language attributes allow you to vary the styling of your content by language.
Sprachattribute ermöglichen eine je nach Sprache andere Gestaltung des Inhalts.
Help:Labels Language attributes are the language-specific labels, aliases and descriptions that are attached to items, properties and queries.
Zur Unterscheidung von Objekten mit gleicher Bezeichnung dienen Beschreibungen und sind sprachspezifische Bezeichnungen, Beschreibungen und Alternativnamen, die Objekten, Eigenschaften und Abfragen zugeordnet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.