We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sprache mithilfe
Sprache über
Sprache mit Hilfe
Sprache, indem sie
Ausdrucksweise und
Change your language by using these codes: EN, ES, ZH-CN, ZH
Ändern Sie Ihre Sprache mithilfe der folgenden Codes: EN, ES, ZH-CN, ZH
You can order the magazine bernecapitalarea in your language by using the contact form.
Abonnieren Sie das Magazin bernecapitalarea in Ihrer Sprache über das Kontaktformular.
When you switch a language by using the Language bar, the keyboard layout changes to the keyboard for that language.
Wenn Sie eine Sprache über die Sprachenleiste/Eingabegebietsschema-Leiste wechseln, wird das Tastaturlayout in die Tastatur für diese Sprache geändert.
Analyse the structures of the Italian language by using an inductive methodology that helps students discover the grammar rules by themselves
Analyse der Strukturen der italienischen Sprache mit Hilfe einer induktiven Methode, die den Schülern hilft, die Grammatikregeln selbst zu entdecken
Visited pages will be translated into the chosen language by using the Google Translator
Besuchte Seiten in die gewählte Sprache mit Hilfe der Google Translator
You can switch to another language by using the roll-down menu.
Sie können mithilfe des Dropdown-Menüs zu einer anderen Sprache wechseln.
She hoped to revalorize the common language by using it in formal settings.
Sie hoffte, die gemeinsame Sprache aufzuwerten, indem sie sie in formellen Anlässen nutzte.
Pupils learn a second language by using the immersion test method.
They get a feeling for the language by using thought up situations.
So bekommen sie ein Gefühl für die Sprache, indem sie sie in selbst ausgedachten Situationen anwenden.
Your customers can choose their language by using the language menu at the top right corner.
Über das Sprachmenü ganz oben rechts können deine Besucher ihre gewünschte Sprache auswählen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.